תוכןסעיף I: היערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים והעברת אחריותסעיף II: מדיניות ביטחון למניעת טרור ואלימות סעיף III: תיאום ושיתוף פעולה בענייני ביטחון הדדיים סעיף IV: המשטרה הפלסטינית סעיף V: הסדרי ביטחון בגדה המערבית סעיף VI: הסדרי ביטחון ברצועת עזה סעיף VII: קווים מנחים לחברון סעיף VIII: מעברים סעיף IX: תנועה אל, בתוך ומחוץ לגדה המערבית ורצועת עזה סעיף X: מעבר בטוח סעיף XI: כללי התנהגות בנושאי ביטחון משותפים סעיף XII: סידורי ביטחון בנוגע לתכנון, בנייה ותיחום סעיף XIII: בטחון המרחב האווירי סעיף XIV: ביטחון לאורך קו החוף עד לים עזה תוספת 1: היערכות מחדש של כוחות צבאייםישראלים תוספת 2: פריסה של שוטרים פלסטינים תוספת 3: תחנות ונקודות משטרה אזרחית פלסטינית תוספת 4: אתרים יהודים קדושים תוספת 5: פרוטוקול בנושא הסדרים בנוגעלמעברים תוספת 6: רשימת כפרים קטנים באיזור סעיף I היערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים והעברת אחריות שלב ראשון של היערכות מחדש 1. השלב הראשון של היערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים יכלול איזורים מאוכלסים בגדה המערבית - ערים, עיירות, כפרים, מחנות פליטים וכפרים קטנים, כמצוין במפה מס' 1. היערכות מחדש זו תתבצע בשלבים, כמפורט בלוח הזמנים המצורף לנספח זה כתוספת 1, ותושלם לפני ערב הבחירות הפלסטיניות, כלומר 22 יום לפני הבחירות. 2. על מנת לשמר את השלמות הטריטוריאלית של הגדה המערבית ורצועת עזה כיחידה טריטוריאלית אחת ולקדם את התפתחותן הכלכלית ואת הקשרים הדמוגרפיים והגאוגרפיים ביניהן, יישמו שני הצדדים את הוראות נספח זה תוך כיבוד ושמירה על תנועה רגילה ושוטפת, ללא מכשולים, של בני אדם, כלי רכב וטובין בתחומי הגדה המערבית, ובין הגדה המערבית לרצועת עזה. 3. אף הסדר או צעד בטחוני שיכנס לתוקף בד בבד עם ההיערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים לא יערער את חשיבותן של תוכניות הפיתוח הפלסטיניות או תוכניות לבנייה מחדש ולפיתוח של הגדה המערבית ורצועת עזה, ולא יפגע בהן או בכבוד המוסרי והפיזי של הפלסטינים בגדה המערבית וברצועת עזה. 4. לאחר כינון המועצה הפלסטינית, יקוימו ויכובדו אחדותו של העם הפלסטיני ושלמותו בגדה המערבית ורצועת עזה. כל האנשים הפלסטינים המתגוררים בגדה המערבית וברצועת עזה יהיו אחראים בפני המועצה הפלסטינית בלבד, אלא אם נקבע אחרת בהסכם זה. 5. לאחר כינון המועצה הפלסטינית, יפורק המינהל האזרחי הישראלי והממשל הצבאי הישראלי ייסוג. 6. המועצה תיטול על עצמה כוחות ואחריות בעניינים אזרחיים, וכן בעניני סדר ציבורי ובטחון פנים, בהתאם להסכם זה. 7. דבר בסעיף זה לא יגרע מהכוחות ומהאחריות של ישראל בתחום הביטחון בהתאם להסכם זה. 8. לכל שלב של היערכות מחדש בהתאם לפסקה 1 לסעיף זה תקדם תקופה של 10 ימים, אשר במהלכה יציגו מפקדי הכוחות הצבאיים הישראלים בפני מפקדי הדרגים השונים בהתאמה של המשטרה הפלסטינית את האיזור ובעיותיו המיוחדות. היערכויות מחדש נוספות לאחר כינון המועצה הפלסטינית 9. ההיערכויות מחדש הנוספות של כוחות צבאיים ישראלים לאתרים צבאיים מוגדרים תיושמנה בהדרגה בהתאם להצהרת העקרונות בשלושה שלבים, שיבוצעו במרווחי זמן של ששה חודשים, לאחר כינון המועצה, ויושלמו בתוך 18 חודשים מיום כינון המועצה. 10. האתרים הצבאיים המוגדרים בסעיף X פסקה 2 להסכם זה, יוגדרו בשלבי ההיערכות מחדש הנוספת ובתוך מסגרת הזמן המוגדרת שתסתיים לא מאוחר מ-18 חודשים מיום כינון המועצה, ויידונו במהלך המשא ומתן על הסדר הקבע. סעיף II מדיניות בטחון למניעת טרור ואלימות 1. המדיניות הבטחונית הפלסטינית, כפי שהוגדרה על ידי הרשות הפלסטינית ב-9 במרס, 1995, לגבי רצועת עזה ואיזור יריחו, תיושם גם ביתר הגדה המערבית ובאיזורים שיועברו לאחריות בטחונית פלסטינית כלהלן: א. המשטרה הפלסטינית היא הסמכות הפלסטינית הבטחונית היחידה. ב. המשטרה הפלסטינית תפעל בשיטתיות נגד כל ביטוי של אלימות וטרור. ג. המועצה תנפיק אישורים על מנת להכשיר באופן חוקי החזקת נשק ונשיאתו בידי אזרחים. כל נשק בלתי-חוקי יוחרם על ידי המשטרה הפלסטינית. ד. המשטרה הפלסטינית תעצור ותעמיד לדין החשודים בביצוע מעשי אלימות וטרור. 2. שני הצדדים יפעלו, בהתאם להסכם זה, להבטיח טיפול מיידי, יעיל ואפקטיבי בכל תקרית של איום או ביצוע מעשה טרור, אלימות או הסתה, בין אם נעשתה על ידי פלסטינים ובין אם נעשתה על ידי ישראלים. לשם כך הם ישתפו פעולה בכל הנוגע לחילופי מידע ויתאמו מדינויות ופעילויות. כל אחד מהצדדים יגיב מיידית וביעילות להתרחשות או להתראה בדבר התרחשות של מעשה טרור, אלימות או הסתה, וינקוט את כל הצעדים הנדרשים למנוע התרחשות מסוג זה. 3. מתוך מגמה ליישם את האמור לעיל, כל צד ימלא את התפקידים הבאים באיזורים שתחת אחריותו הבטחונית, בהתאם להוראות הסכם זה: א. יגן על כל תושבי איזורים אלו ועל כל מי שנמצא באיזורים אלו; ב. יפעל למנוע הסתה לאלימות, כולל אלימות המכוונת כלפי הצד האחר או כלפי אנשים הנופלים תחת סמכותו של הצד האחר; ג. יעצור, יחקור ויעמיד לדין מבצעי עבירות וכל אדם אחר המעורב במישרין או בעקיפין במעשי טרור, אלימות והסתה; וכן ד. ימנע ויטפל בכל נסיון לגרום נזק או פגיעה בתשתית המשרתת את הצד האחר, לרבות, בין היתר, תשתיות כבישים, מים, חשמל, בזק וביוב. 4. שני הצדדים מתחייבים לטפל בסוגייה של אנשים אשר נוכחים באיזורים תוך הפרת הסכם זה, ולנקוט בצעדים נוספים בהתאם לנהלים שייקבעו על ידי הוב"מ. סעיף III תיאום ושיתוף פעולה בענייני בטחון הדדיים 1. ועדה משותפת לתיאום ולשיתוף פעולה בטחוני א. מוקמת בזאת ועדה משותפת לתיאום ולשיתוף פעולה למטרות בטחוניות הדדיות (להלן "וב"מ"). היא תטפל בכל הנושאים הבטחוניים בעלי ענין הדדי בקשר להסכם זה בגדה המערבית וברצועת עזה. ב. הוב"מ: 1) תמליץ על קווים מנחים למדיניות ביטחון לאישורה של ועדת הקישור הישראלית-פלסטינית המשותפת, ותיישם קווים מנחים אלה שאושרו; (2) תטפל בסוגיות בטחוניות שיעלה מי מהצדדים; (3) תהווה ערוץ מתאים לחילופי מידע בין שני הצדדים, הנחוץ לפתרון בעיות בטחוניות; (4) תוציא הנחיות לוועדות הביטחון האיזוריות המשותפות (להלן:) "וב"א" ולמשרדי התיאום המחוזיים המשותפים (להלן: "מת"מ"); וכן 5) בכפוף להוראות סעיף XXVI (ועדת הקישור הישראלית-פלסטינית המשותפת) וסעיף XXI יישוב מחלוקות וסכסוכים) של הסכם זה, תטפל בטענות בדבר הפרות, ובחילוקי דעות בקשר ליישום או לביצוע של הסדרי הביטחון המפורטים בהסכם זה. ג. הוב"מ תהיה מורכבת מחמישה עד שבעה חברים מכל צד. החלטות הוב"מ תתקבלנה בהסכמת שני הצדדים. ד. הוב"מ תקבע את נהלי הדיון שלה. פגישות של הוב"מ יתקיימו כל שבועיים. במקרה שאחד הצדדים מבקש פגישה מיוחדת, היא תכונס תוך ארבעים ושמונה (48) שעות. ה. אם לא הוסכם אחרת בין הצדדים, יארח כל צד בתורו, לסירוגין, את פגישות הוב"מ. ו. הוב"מ תגבש תכנית מקיפה שתבטיח תיאום מלא בין הכוחות הצבאיים הישראלים והמשטרה הפלסטינית במשך תקופת הביניים, החל מיום חתימת הסכם זה. ז. תיאום זה ייושם באמצעות הוב"א בגדה המערבית וברצועת עזה ובאמצעות המת"מ, כמצוין בהמשך לסעיף זה. ח. התכנית המקיפה תכלול תכנית לגדה המערבית, שתכלול הסדרים לכניסת המשטרה הפלסטינית ולהכנסת נשק, תחמושת וציוד למשטרה, וכן הסדרים שיסייעו להעברה תקינה של סמכויות ולנטילת אחריות בטחונית על ידי המשטרה הפלסטינית בהתאם להסכם זה. ט. כן תכלול התוכנית המקיפה הנזכרת לעיל שתי תוכניות איזוריות, שתכלולנה הסדרים לתיאום ושיתוף פעולה בעניני ביטחון לאחר תתבצע שההיערכות מחדש. י. תוכניות איזוריות אלו ייבחנו מחדש כל שישה חודשים, או על פי הצורך, על ידי הוב"מ והוב"א הרלבנטי. 2. ועדות ביטחון איזוריות א. מוקמות בזאת שתי וב"א, האחת בגדה המערבית והאחרת ברצועת עזה. ב. כל וב"א: (1) תנחה את המת"מ הרלבנטים בקווים מנחים למדיניות בטחונית; (2) תטפל בסוגיות בטחוניות שיפנו אליה המת"מ; (3) תבטיח העברה נאותה של מידע וקווים מנחים למת"מ הרלבנטים; וכן (4) תציע לוב"מ קווים מנחים למדיניות בטחונית, ותעביר סוגיות להכרעת הוב"מ . ג. הצד הישראלי והצד הפלסטיני בוב"א ישמרו על קשר ביניהם כלהלן: 1) פגישות שגרתיות ומיוחדות תערכנה בין מפקד הכוחות הצבאיים הישראלים ומפקד המשטרה הפלסטינית בגדה המערבית או ברצועת עזה, לפי הענין; וכן 2) כל אחד מהצדדים יפעיל משרד תיאום ביטחון איזורי עשרים וארבע שעות ביממה, עם קשר ישיר ומתמיד בין שני הצדדים. ד. הוב"א תתחלנה לפעול מיד עם חתימת הסכם זה ותקבענה בהסכמה את נוהלי עבודתן. 3. משרדי תיאום מחוזיים א. מוקמים בזאת מת"מ בגדה המערבית וברצועת עזה, כמפורט להלן. ב. מיקומי המת"מ הינם כמפורט במפות מס' 2 ומס' 4 המצורפות. ג. כל מת"מ: 1) יעקוב אחר העניינים המחייבים תיאום וינהלם כפי שיקבעו הוב"מ ו/או הוב"א הרלבנטית, לפי המדיניות והקווים המנחים שייקבעו על ידי מי מהן; 2) יעקוב אחר כל ענין בעל אופי משותף במחוז אחריותו וינהלו, לרבות תיאום פעולות של צד אחד העשויות להשפיע על הצד השני; 3) יסקור, יחקור וידווח לוב"א הרלבנטית על המצב הכללי במחוז אחריותו, תוך התיחסות מיוחדת לאירועים מוגדרים, תקריות ופעילויות המתרחשות במחוז; וכן 4) ינהל את הסיורים המשותפים ואת היחידות הניידות המשותפות שיוקמו על פי פסקאות 4 ו-5 לסעיף זה ועל פי סעיף V, פסקה 2.ג להלן, ואשר יפעלו במחוז אחריותו. ד. המת"מ יתחילו לפעול מיד עם חתימת הסכם זה. ה. כל מת"מ יאויש ללא הפסקה בצוות של עד שישה קצינים מכל צד, ובהם מפקד אחד וחמישה קציני משמרת. ו. המת"מ יופעלו במשותף על ידי שני הצדדים, 24 שעות ביממה. לפחות קצין משמרת אחד וכן מספר העוזרים הדרוש מכל צד יהיו נוכחים במשך כל משמרת של שמונה שעות. ז. על מנת למנוע חיכוך, וכדי לאפשר לשני הצדדים לטפל בתקריות העלולות להתרחש, יבטיחו שני הצדדים שהמת"מ הרלבנטי יקבל דיווח מיידי על כל אחד מהאירועים הבאים: 1) פעילות או פריסה, שגרתיות, מתוכננות או בלתי מתוכננות, של הכוחות הצבאיים הישראלים או של המשטרה הפלסטינית, המשפיעות ישירות על אחריותו הבטחונית של הצד השני. בכלל זה, פעילות או פריסה בקרבת יישובים ישראלים או מקומות פלסטינים מאוכלסים, על-פי העניין; (2) אירועים המהווים איום לסדר הציבורי; 3) פעילויות המפריעות לזרימה הסדירה של תנועה בכבישים הראשיים, לרבות מחסומי דרכים ועבודות בכביש; 4) תקריות שבהן מעורבים ישראלים ופלסטינים, כגון תאונות דרכים, חילוץ נפגעים או אנשים בסכנת חיים, צעדי היתקלות או כל תקרית שבה נעשה שימוש בנשק; (5) פעולת טרור מכל סוג ומכל מקור; (6) הסתננויות בין הגדה המערבית, רצועת עזה וישראל; וכן 7) כל מקרה של אשפוז ישראלים בגדה המערבית או ברצועת עזה או של אשפוזם בישראל של פלסטינים מהגדה המערבית או מרצועת עזה. ח. כל מת"מ יודיע למפקדות הישראליות והפלסטיניות הרלבנטיות וכן לסיורים המשותפים הפועלים במחוז אחריותו, על כל התרחשות של כל אחד מהאירועים שפורטו בתת-פסקה ז לעיל. ט. הוב"מ רשאית לשנות את תכולת רשימת האירועים הכלולים בתת-פסקה ז לעיל. י. כל אירוע של פגיעה בישראלים, בכל מקום בתוך רצועת עזה או בגדה המערבית, ידווח לישראל מיידית דרך המת"מ הרלבנטי. ישראל רשאית לנקוט כל אמצעי הנחוץ לפינוי ולטיפול בנפגעים כאלה, ותתאם פעילות כזו דרך המת"מ הרלבנטי. יא. המת"מ יצוידו באמצעי התקשורת הנחוצים כדי לאפשר קשר ישיר ומיידי עם הסיורים המשותפים והוב"א הרלבנטית, וכן עם מפקדות המשטרה או הצבא המחוזיות המתאימות של כל צד. 4. סיורים משותפים א. משימתם של הסיורים המשותפים תהא לסייע בהבטחת תנועה חופשית, בלתי-מופרעת ובטוחה בכבישים הנקובים בסעיפים V ו-VI להלן. ב. אלא אם החליטה הוב"מ אחרת, יורכבו כל אחד מהסיורים המשותפים משני כלי רכב הממונעים קדמית ואחורית, אחד פלסטיני ואחד ישראלי, מצוידים במערכות קשר מתאימות. כלי הרכב יסומנו כך שיובחנו בנקל מכל כלי הרכב האחרים באיזור. בכל כלי רכב יהיו קצין ושלושה שומרים חמושים במדים. ג. הסיורים המשותפים יסיירו 24 שעות ביממה בכלי רכב לאורך נתיבי הפעילות שלהם, או לפי הוראות המת"מ הרלבנטי. סיורים משותפים בכבישי הרוחב ברצועת עזה יסיירו גם רגלית לאורך נתיבי פעילותם, ובצידי הדרך הסמוכים לכבישים אשר בטחון התנועה לאורכם מותנה בהם. ד. בכבישים שתחת אחריות בטחונית ישראלית, יוביל כלי הרכב הישראלי. בכבישים שתחת אחריות בטחונית פלסטינית, יוביל כלי הרכב הפלסטיני. הסיורים המשותפים יפעלו לפי הוראות המת"מ הרלבנטי. ה. הסיורים המשותפים יעקבו בהתמדה אחר תנועה באיזור הפעולה שלהם ויפעלו למנוע ולטפל בתקריות העלולות לאיים על אנשים המשתמשים בכבישים או לסכנם. הם ידווחו על כל תקרית או איום כאלה, וכן על כל פעולה שננקטה, למת"מ הרלבנטי ולמפקדת הצבא הישראלי והמשטרה הפלסטינית המחוזיות בהתאמה. ו. בהגיעו למקום תקרית, ינקוט הסיור המשותף את כל הצעדים הנחוצים לטיפול בתקרית ויגיש סיוע במידת הצורך. הסיור המשותף יוודא שהאמצעים המתאימים ננקטו וידווח בהתאם למת"מ הרלבנטי. 5. יחידות ניידות משותפות א. משימת היחידות הניידות המשותפות (להלן "ינ"מ") היא לספק מענה מהיר במקרה של תקריות ומצבי חירום, כדי להבטיח תנועה חופשית, בלתי-מופרעת ובטוחה לאורך נתיבי הפעילות שנקבעו להן או באיזורי פעילותן. ב. הרכב הינ"מ יהיה דומה להרכב הסיורים המשותפים. ג. באיזורים תחת אחריות בטחונית ישראלית, יוביל כלי הרכב הישראלי. באיזורים תחת אחריות בטחונית פלסטינית, יוביל כלי הרכב הפלסטיני. הינ"מ יפעלו לפי הוראות המת"מ הרלבנטי. ד. תפקידי הינ"מ הם: 1) לעקוב ממקומן הנייח אחר התנועה לאורך הנתיבים שנקבעו לפעילותן ומשם הן רשאיות לסייר בכבישים מוסכמים על פי הוראות המת"מ הרלבנטי, ובמקרה זה יהיו תפקידיהן זהים לאלה של הסיורים המשותפים. 2) במקרה של תקרית שבה מעורבים הן ישראלים והן פלסטינים, להגיע למקום התקרית כדי להגיש עזרה ולחקור; וכן (3) כל תפקיד אחר שייקבע על ידי המת"מ הרלבנטי. 6. לשכות קישור משותפות לשכות קישור משותפות שיוקמו על ידי שני הצדדים תפעלנה בנקודות חצייה ובמסופים המתוארים בסעיפים VI ,V ו-VIII לנספח זה. 7. הוב"מ ו/או הוב"א רשאיות להסכים על פעילויות משותפות נוספות. סעיף IV המשטרה הפלסטינית 1. חובות ותפקידים כמפורט בחוק הפלסטיני, תמלא המשטרה הפלסטינית את חובותיה ואת תפקידיה בהתאם להסכם זה כלהלן: א. שמירה על בטחון פנים וסדר ציבורי; ב. הגנה על הציבור, על כל יתר בני האדם הנוכחים באיזורים ועל רכושם, וכן פעילות שתקנה תחושת ביטחון, בטיחות ויציבות; ג. נקיטת כל הצעדים הדרושים למניעת פשיעה בהתאם לחוק; ד. הגנה על מתקנים ציבוריים, תשתית ומקומות בעלי חשיבות מיוחדת; ה. מניעת פעולות הטרדה ונקמה; ו. לחימה בטרור ובאלימות, ומניעת הסתה לאלימות; וכן ז. ביצוע כל תפקיד משטרתי רגיל אחר. 2. מבנה והרכב א. המשטרה הפלסטינית תהיה מורכבת מיחידה אינטגרלית אחת בשליטת המועצה ותכלול ששה ענפים: (1) משטרה אזרחית (אל שורטה); (2) ביטחון ציבורי; (3) ביטחון מסכל; (4) אמן אל ריאסה; (5) מודיעין; וכן (6) שירותי חירום וחילוץ (אלדפאע אלמדני). בכל מחוז, יהיו כל אנשי ששת ענפי המשטרה כפופים לפיקוד מרכזי אחד. ב. למשטרה הפלסטינית תהיה יחידת משטרת חופים פלסטינית בהתאם לסעיף XIV של נספח זה. 3. פריסה א. במשך תקופת הביניים, לא יעלה מספרם הכולל של השוטרים במשטרה הפלסטינית על כל ענפיה בגדה המערבית וברצועת עזה על 30,000, מהם 12,000 שוטרים יוכלו להתפרס בגדה המערבית, ועד 18,000 שוטרים יוכלו להתפרס ברצועת עזה. במידת הצורך, יוכלו מספרים אלו להשתנות בהסכמה. ב. בהתאם למהלכי השלב הראשון של ההיערכות מחדש של כוחות ישראלים בגדה המערבית יהיו, עד 6,000 מתוך 12,000 השוטרים הפלסטינים לעיל רשאים להתפרס בגדה המערבית באיזור A וכפי שקבוע בפסקה 3 של סעיף IV, באיזור B, כמפורט בתוספת 2. ג. 6,000 השוטרים הפלסטינים הנותרים יתפרסו בגדה המערבית בהתאם לשלבי ההיערכויות מחדש הנוספות או על פי הצורך, בהסכמה בין שני הצדדים. ד. המשטרה הפלסטינית תתפרס כמצוין במפות מס' 3 ו-5 המצורפות. 4. גיוס א. המשטרה הפלסטינית תהיה מורכבת משוטרים שיגויסו מהאיזור ומחוץ-לארץ (נושאי דרכונים ירדנים או מסמכים פלסטינים שהונפקו על ידי מצרים). מספר המגויסים הפלסטינים מחוץ-לארץ לא יעלה על 5,000 בגדה המערבית ועל 7,000 ברצועת עזה. ב. שוטרים פלסטינים המגיעים מחוץ-לארץ רשאים להיות מלווים על ידי בן/בת זוגם ובנים ובנות. ג. השוטרים הפלסטינים שיגויסו בהתאם להסכם זה יהיו תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה אשר יאומנו כדבעי לבצע תפקידים משטרתיים. ד. הצד הפלסטיני יודיע לישראל על כל מועמד לגיוס למשטרה הפלסטינית. במידה שישראל תתנגד לגיוסו של מועמד כאמור, אדם זה לא יגויס. ה. בהתאם לחוק הפלסטיני, תופסק לאלתר העסקת שוטרים אשר הורשעו בפשעים חמורים או אשר נמצא שהם מעורבים באופן פעיל במעשי טרור מאז גיוסם, ונשקיהם ומסמכי הזיהוי המשטרתיים שלהם יוחרמו. 5. נשק, תחמושת וציוד א. בגדה המערבית וברצועת עזה, רשאים שוטרים במדים לשאת נשק, ושוטרים בבגדים אזרחיים הנושאים אישור מיוחד, רשאים בעת מילוי תפקידם, לשאת נשק אישי קל מוסתר בבגדיהם, הכל בהתאם להסכם זה. ב. בגדה המערבית יהיו ברשות המשטרה הפלסטינית נשק וציוד כדלהלן: (1) עד 4,000 רובים; (2) עד 4,000 אקדחים; (3) עד 120 מקלעים בקוטר "0.5 או "0.3; וכן (4) עד 15 כלי רכב קלים בלתי-חמושים לפיזור הפגנות, מסוג שיסוכם בין שני הצדדים בוב"מ. ג. ברצועת עזה, יהיו ברשות המשטרה הפלסטינית הנשק והציוד הבאים: 7,000 (1) כלי נשק אישיים קלים. (2) עד 120 מקלעים בקוטר "0.3 או "0.5; וכן 3) עד 45 כלי רכב משורינים גלגליים מסוג שיוסכם בין הצדדים, אשר 22 מתוכם יוצבו להגנת מתקני המועצה. השימוש בשריוניות גלגליות באיזור הביטחון, בכבישי הרוחב ובצדיהן הסמוכים, או בקרבת היישובים, יאושר על ידי המת"מ הרלבנטי. תנועת כלי רכב כאלה לאורך הכביש המרכזי צפון-דרום (כביש מס' 4) ברצועת עזה תתבצע רק לאחר הודעה למת"מ הרלבנטי. ד. בהסכמת שני הצדדים, יהיה אפשר להעלות את מספרם של כלי הנשק או פריטי הציוד המפורטים בתת-פסקאות ב ו-ג לעיל. ה. המשטרה הפלסטינית תחזיק רישום עדכני של כל כלי הנשק המוחזקים בידי אנשיה. ו. המשטרה הפלסטינית תהיה רשאית להחזיק מערכות תקשורת, בכפוף לסעיף 36 לנספח III, ומדים ייחודיים, תגים מזהים וסימונים לכלי רכב. ז. בנספח זה המונח "נשק" כולל כלי ירי, תחמושת וחומרי נפץ מכל הסוגים. 6. הכנסת נשק, ציוד וסיוע חוץ א. על כל התרומות ממקורות חוץ וסיוע מכל סוג אחר למשטרה הפלסטינית לעמוד בתנאי הסכם זה. ב. הכנסת נשק, תחמושת או ציוד המיועדים למשטרה הפלסטינית תתואם באמצעות הוב"מ בהתאם לנהלים הנהוגים בה. 7. תנועה תנועת שוטרים פלסטינים בין הגדה המערבית ורצועת עזה תתבצע בהתאם לסעיף X לנספח זה. סעיף V הסדרי ביטחון בגדה המערבית 1. תיאום ושיתוף פעולה בגדה המערבית כפי שמסומן במפה מס' 4, שמונה מת"מ יפעלו בגדה המערבית כלהלן: א. מת"מ למחוז ג'נין, שימוקם בצומת קבטייה או בקרבתה; ב. מת"מ למחוז שכם, שימוקם בצומת חווארה; ג. מת"מ למחוז טול כרם, שימוקם בצומת קדורי; ד. מת"מ למחוז קלקיליה, שימוקם בצומת צופין; ה. מת"מ למחוז רמאללה, שימוקם בצומת בית-אל או בקרבתה; ו. מת"מ למחוז בית לחם, שימוקם בגבעת הפנורמה בבית ג'לא; ז. מת"מ למחוז חברון, שימוקם בהר מנוח (ג'בל מנוח); וכן ח. מת"מ למחוז יריחו, שימוקם בוורד יריחו, אשר יחזיק לשכת קישור משותפת כפופה במסוף אלנבי. 2. איזור A א. עם השלמת ההיערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים בכל מחוז, כמפורט בתוספת 1 לנספח זה, תקבל על עצמה המועצה כוחות ואחריות בעניני בטחון פנים וסדר ציבורי באיזור A באותו מחוז. ב. אתרים יהודים קדושים 1) ההוראות הבאות יחולו ביחס להסדרי הביטחון באתרים הקדושים ליהודים באיזור A המפורטים בתוספת 4 לנספח זה. א) בעוד שההגנה על אתרים אלו, כמו גם על המבקרים בהם, תהיה באחריותה של המשטרה הפלסטינית, תפעל ינ"מ בקרבת כל אתר כזה ובנתיבי הגישה אליו, הכל כפי שיורה המת"מ הרלבנטי. ב) תפקידי כל ינ"מ כזו יהיו כדלקמן: (i) להבטיח גישה חופשית, בטוחה וללא הפרעה לאתר הקדוש היהודי הרלבנטי; וכן) (ii) להבטיח שימוש שקט באתר כזה, למנוע כל אפשרות להפרות סדר ולהגיב לכל תקרית.) ג) בהתחשב באופי היהודי הדתי של אתרים אלו, יהיו שומרים ישראלים בבגדים אזרחיים רשאים להיות נוכחים בתוך אתרים כאלו. (2) המצב הנוכחי והנהגים הדתיים הקיימים יישמרו. ג. הבהרות בנוגע לאיזור יריחו בהתייחס להגדרת איזור יריחו, כמסומן במפה מס' 1 המצורפת, מובהר בזאת כי כביש מס' 90 החוצה את עוג'ה מצפון לדרום והכביש ממזרח למערב המקשר את כביש מס' 90 עם ייטב, וצידיהם הסמוכים, יישארו תחת סמכות ישראלית. לצורך סעיף זה, רוחבו של כל כביש כזה וצידיו הסמוכים, כפי שמתואר במפה מס' 1 המצורפת, ישתרע על לפחות 12 מטרים בכל צד כנמדד ממרכזו של הכביש. 3. איזורים B וC- א. תהיה היערכות מחדש מלאה של כוחות צבאיים ישראלים מאיזור B. ישראל תעביר למועצה, והמועצה תיטול על עצמה, אחריות לסדר ציבורי לפלסטינים. ישראל תחזיק באחריות המכריעה לביטחון על מנת להגן על ישראלים ולהתמודד עם איום הטרור. ב. באיזור B, המשטרה הפלסטינית תיטול את האחריות לסדר הציבורי של פלסטינים ותתפרס במטרה לענות על הצרכים והדרישות הפלסטינים כלהלן: 1) המשטרה הפלסטינית תקים 25 תחנות ונקודות משטרה בערים, כפרים, ובמקומות אחרים המפורטים בתוספת מס' 3 לנספח זה, וכפי שמסומן במפה מס' 3. הוב"א של הגדה המערבית תוכל להסכים על הקמתן של תחנות ונקודות משטרה נוספות, אם יהיה צורך. 2) המשטרה הפלסטינית תהיה אחראית לטיפול בתקריות של סדר ציבורי שמעורבים בהן רק פלסטינים. 3) המשטרה הפלסטינית תפעל בחופשיות במקומות מאוכלסים בהם ממוקמות תחנות ונקודות משטרה, כפי שנקבע בפסקה ב.1 לעיל. 4) בעוד שתנועתם של שוטרים פלסטינים במדים באיזור B מחוץ למקומות בהם ישנה תחנה או נקודה של משטרה תיעשה רק לאחר תיאום ואישור באמצעות המת"מ הרלבנטי, המת"מ יהיו רשאים להחליט, שלושה חודשים אחרי השלמת ההיערכות מחדש מאיזור B, שתנועת שוטרים פלסטינים מתחנות משטרה באיזור B לעיירות ולכפרים פלסטינים באיזור B, בכבישים שבשימוש תנועה פלסטינית בלבד, תיעשה לאחר הודעה למת"מ. 5) התיאום של תנועה מתוכננת כאמור לפני אישורה באמצעות המת"מ הרלבנטי יכלול תוכנית בעלת לוח זמנים, לרבות מספר השוטרים, כמו גם סוגי ומספרי כלי הנשק וכלי הרכב העומדים ליטול בה חלק. כמו כן הוא יכלול פרטים על הסדרים להבטחת תיאום מתמשך באמצעות קשרי תקשורת מתאימים, לוח הזמנים המדויק של תנועה לאיזור הפעילות המתוכננת, לרבות היעד והדרכים אליו, משכה הצפוי של התנועה ולוח הזמנים לשיבה לתחנה או לנקודת המשטרה. הצד הישראלי של המת"מ יספק לצד הפלסטיני את תגובתו בעקבות בקשה לתנועת אנשי משטרה בהתאם לפסקה זו במקרים רגילים או שגרתיים בתוך יום אחד, ובמקרי חירום לא מאוחר מתוך שעתיים. 6) המשטרה הפלסטינית והכוחות הצבאיים הישראלים יבצעו פעילויות ביטחון משותפות בכבישים הראשיים כפי שקבוע בנספח זה. 7) המשטרה הפלסטינית תודיע לוב"א של הגדה המערבית את שמות השוטרים, מספרי לוחיות רישוי של כלי רכב משטרתיים ומספרי סדרה של כלי נשק, בנוגע לכל תחנה ונקודה של משטרה באיזור B. 8) היערכויות מחדש נוספות מאיזור C, והעברת אחריות לבטחון פנים למשטרה הפלסטינית באיזורים B ו-C תתבצע בשלושה שלבים, כל אחד לאחר מרווח של שישה חודשים אשר יושלמו 18 חודשים לאחר כינון המועצה, למעט נושאים של המשא ומתן על מעמד הקבע והאחריות הכוללת של ישראל בנוגע לישראלים וגבולות. 9) הנהלים המפורטים בפסקה זו ייבחנו מחדש בתוך ששה חודשים מהשלמת השלב הראשון של ההיערכות מחדש. 4. סיורים משותפים א. סיורים משותפים מובלים על ידי כלי רכב פלסטיני יפעלו בכל אחד מהכבישים הבאים, כמסומן במפה מס' 4. (1) הכביש הראשי העובר מצפון לדרום (כביש מס' 60) החוצה את ג'נין; (2) הכביש הראשי העובר מצפון לדרום (כביש מס' 60) החוצה את שכם; (3) הכבישים הראשיים העוברים ממזרח למערב (כבישים מס' 57 ו-60) החוצים את שכם; (4) הכביש הראשי העובר ממזרח למערב (כביש מס' 57) החוצה את טול כרם; (5) הכביש הראשי העובר ממזרח למערב (כביש מס' 55) החוצה את קלקיליה; (6) הכביש הראשי העובר מצפון לדרום (כביש מס' 60) החוצה את רמאללה; (7) הכביש הראשי העובר ממזרח למערב (כביש מס' 3) החוצה את רמאללה; (8) הכביש הראשי העובר מצפון לדרום (כביש מס' 60) החוצה את בית לחם; (9) הכביש הראשי העובר ממזרח למערב החוצה את בית ג'לא; (10) הכביש הראשי העובר מצפון לדרום (כביש מס' 90) החוצה את יריחו; וכן (11) הכביש הראשי החוצה את חברון, כפי שקבוע בסעיף VII (חברון) להלן. הפעילות של הסיורים המשותפים בכל מחוז תחול אחרי השלמת ההיערכות מחדש במחוז המתאים. ב. כל מת"מ יהיה רשאי להחליט 3 חודשים אחרי השלמת ההיערכות מחדש במחוזו המתאים, שסיורים משותפים יוכלו לפעול בדרכים הרשאיות באיזורים B ו-C באותו מחוז. 5. יחידות ניידות משותפות א. יחידות ניידות משותפות תפעלנה באיזור B כשבראשן רכב ישראלי. שלוש יחידות ניידות משותפות תמוקמנה בכל מת"מ. יחידה אחת תהיה בכוננות 24 שעות ביממה. שתי האחרות תבצענה משימות כפי שיונחו על ידי המת"מ במשך שעות היום. ב. יחידה ניידת משותפת תמוקם בצומת עוג'ה, בהצטלבות כביש מס' 90 והכביש לייטב. יחידה זו תובל על ידי כלי הרכב הישראלי ועשויה והמת"מ יועל להנחותה לטפל בתקריות מסוימות בהן מעורבים פלסטינים, על הכביש בין עוג'ה ויריחו. ג. יחידה ניידת משותפת תמוקם בצומת נחל אלישע על הכביש מיריחו לפרויקט מוסא עלאמי. 6. תנועה של שוטרים פלסטינים תנועה של שוטרים במדים, בין אם חמושים ובין אם לאו, כמו גם של שוטרים חמושים בתפקיד בבגדים אזרחיים, באיזור C תתואם עם המת"מ הרלבנטי ותאושר על ידו. תנועת שוטרים אלה בין איזור A לאיזור B תקבל את אישור המת"מ המתאים. 7. קבר רחל א. מבלי לגרוע מהאחריות הבטחונית הפלסטינית בעיר בית-לחם שני הצדדים מסכימים בזאת על הסדרי הביטחון שלהלן בנוגע לקבר רחל, ואשר יחשבו מקרה מיוחד בתקופת הביניים: 1) בעוד שהקבר, כמו גם הכביש הראשי מירושלים אל הקבר כפי שמצוין במפה מס' 1 יהיו תחת אחריות בטחונית של ישראל, יובטח המשך התנועה החופשית של הפלסטינים בכביש הראשי. 2) למטרת אבטחת הקבר, תמוקמנה שלוש עמדות שמירה ישראליות בקבר, בגג בניין הווקף ובמגרש החניה. ב. המצב הנוכחי והנוהגים הקיימים בקבר יישמרו. סעיף VI הסדרי ביטחון ברצועת עזה 1. קו התיחום א. למטרת ההסכם הנוכחי בלבד, ומבלי לפגוע במשא ומתן על מעמד הקבע בעניין גבולות, הקו התוחם את הצד הצפוני ואת הצד המזרחי של רצועת עזה מותאם לגדר על הקרקע, כפי שמסומן במפה מס' 2 המצורפת, בקו ירוק רציף (להלן "קו התיחום"), ולא תהיה לו כל השפעה אחרת. ב. הצדדים חוזרים ומאשרים, כי כל עוד הסכם זה תקף, גדר הבטחון שבין רצועת עזה לישראל תמשיך לעמוד במקומה, והקו המוגדר על ידי גדר זו יהיה מחייב לצרכי הסכם זה בלבד. 2. איזור הביטחון א. יהיה איזור ביטחון לאורך קו התיחום בתוך רצועת עזה כפי שמסומן במפה המצורפת מס' 2 בקו ירוק מקוטע (להלן: "איזור הביטחון"). ב. בהתאם להוראות הסכם זה, המשטרה הפלסטינית תהיה אחראית לביטחון באיזור הביטחון. ג. המשטרה הפלסטינית תאכוף אמצעי ביטחון מיוחדים במטרה למנוע הסתננויות מעזה מעבר לקו התיחום או הכנסת כלי נשק, תחמושת או ציוד נלווה לאיזור הביטחון, למעט הנשק, התחמושת או הציוד של המשטרה הפלסטינית שאושרו על ידי המת"מ הרלבנטי. ד. פעילויות המשטרה הפלסטינית בתוך איזור הביטחון תתואמנה באמצעות המת"מ הרלבנטי. פעילויות ביטחוניות בישראל בקרבת קו התיחום המשפיעות ישירות על הצד האחר, תתואמנה עם המשטרה הפלסטינית באמצעות המת"מ הרלבנטי. 3. היישובים הישראלים א. בהתאם להצהרת העקרונות, במהלך תקופת הביניים, יהיו איזור היישובים של גוש קטיף וארז, וכן יתר היישובים ברצועת עזה, כמסומן בקו כחול במפה מס' 2 המצורפת, תחת סמכות ישראלית. ב. פלסטינים יהיו חופשיים לנוע לאורך כביש החוף ולאורך הכביש המוביל מצומת נצרים לחוף הים. 4. האיזור הצהוב א. באיזורים המסומנים בקו אדום מקוטע ומוצללים בצהוב במפה מס' 2 המצורפת (להלן "האיזור הצהוב"), ומבלי לגרוע מסמכות פלסטינית, אחריות תתחלק כלהלן: לרשויות הישראליות יהיו סמכות וכוחות מכריעים בנוגע לביטחון, ולמועצה יהיו אחריות וכוחות על עניינים אזרחיים, בכפוף להסכם זה. בנוסף לכך, בנוגע לאיזור הצהוב, ייושם שיתוף פעולה ותיאום בענייני ביטחון, לרבות סיורים משותפים, כמוסכם. ב. כניסת שוטרים פלסטינים לאיזורים הצהובים ופעילותם שם, תתבצענה כפי שיוסכם באמצעות המת"מ הרלבנטי. ג. מבלי לגרוע מהאמור לעיל, בעוד שלצד הפלסטיני יהיו אחריות וכוחות לסדר ציבורי לפלסטינים באיזור המוואסי, ישראל תמשיך להחזיק באחריות ובכוחות לבטחון פנים. בהתאם לכך, האיזור יטופל כאיזור B במשך כל תקופת הביניים, בהתאם להוראות פסקה 3 של סעיף V לעיל. למטרת הפעלת האחריות והכוחות הפלסטינים לסדר ציבורי, יהיו שוטרי משטרה אזרחית פלסטינית במדים (אל שורטה) רשאים להיכנס לאיזור המוואסי לאחר תיאום ואישור של תנועתם ופעילותם באמצעות המת"מ הרלבנטי. 5. איזור המוואסי א. כפי שמצוין במפה מס' 2, באיזור המוואסי, במזחי הדייגים של רפיח וחאן-יונס ולאורך דרך החוף, יפעלו שני סיורים משותפים מובלים על ידי הרכב הישראלי. ב. גישה של פלסטינים לאיזור המוואסי, כמסומן במפה מס' 2 המצורפת, תהיה בדרכים הבאות: (1) רפיח - תל סולטאן - מוואסי. (2) חאן יונס - הכפר אל באחר; וכן (3) דיר אל בלאח - לאורך החוף למוואסי. ג. חוף המוואסי 1) על אף סמכותה של ישראל על איזור ההתיישבות בגוש קטיף, רשאית המועצה להפעיל חלקים של חוף המוואסי המשתרעים לכיוון מזרח עד לכביש החוף שאורכם הכולל, יחד עם מזחי רפיח וחאן-יונס, חמישה (5) קילומטרים. ישראל הודיעה לרשות הפלסטינית על מיקומם של חלקים אלה. (2) ניתן יהיה להשתמש בחלקים אלה למטרות הבאות: א. ספורט ונופש, לרבות מתקנים להשכרת סירות; ב. הפעלת בתי מאכל; ג. הגדלת מזחים; ד. הרחבת המתקנים לדייגים כגון משרדים, מחסנים ומתקנים לאחסנה בקירור; וכן ה. בית מלון. 3) בחלקים אלה, המועצה, בהפעילה את סמכותה האזרחית, תוכל להעניק רשיונות לעסקים, לגבות תשלומים ומיסים, לקבוע ולאכוף תקני בריאות ציבור ולפתח ולנהל את המגזר התיירותי. (4) בכל אחד ממזחי הדייגים תהיה המועצה רשאית להחזיק בניין משרדים אשר יהיה מוגן. (5) לא תהיה כל בנייה של אתרים חדשים על ידי ישראלים לאורך החוף. 6) במשך תקופה של שלושה חודשים מחתימת הסכם זה, ישראל רשאית לשקול, לאור המצב הבטחוני, שימוש על ידי הרשות הפלסטינית בחלקים נוספים של החוף. 6. הגבול המצרי איזור המתקנים הצבאיים לאורך הגבול המצרי ברצועת עזה, כמסומן במפה מס' 2 המצורפת על ידי קו כחול וצבוע בוורוד, יהיה תחת סמכות ישראלית. עד להכרזת חנינה כללית לתושבי הכפר דהאניה ולעשיית הסדרים לשם הגנתם, יישאר הכפר כחלק מאיזור המתקנים הצבאיים. עם מימוש החנינה וההגנה האמורות, יהפוך הכפר דהאניה לחלק מן האיזור הצהוב. 7. כבישי הרוחב ליישובים א. מבלי לגרוע מן הסמכות הפלסטינית ובהתאם להצהרת העקרונות: 1) בשלושת כבישי הרוחב המקשרים את היישובים הישראלים ברצועת עזה לישראל, קרי: כביש כיסופים - גוש קטיף; כביש סופה - גוש קטיף; וכביש קרני- נצרים, כמסומן בקו כחול בהיר על מפה מס' 2 המצורפת, לרבות צידי הכביש הסמוכים בהם תלוי בטחון התנועה לאורך כבישים אלו (להלן "כבישי הרוחב"), יהיו לרשויות הישראליות כל האחריות והכוחות הנחוצים על מנת לנהל פעילות בטחונית עצמאית, לרבות סיורים ישראלים. (2) סיורים ישראלים-פלסטינים משותפים יפעלו לאורך כבישי הרוחב. סיורים משותפים כאלה יובלו על ידי הרכב הישראלי. 3) מקום שבו הרשויות הישראליות תנקוטנה בצעדי היתקלות, הן תעשנה זאת במגמה להעביר למשטרה הפלסטינית, בהזדמנות המוקדמת ביותר, את המשך הטיפול בתקריות אשר נכללות באחריות פלסטינית. (4) מעברים עיליים ייבנו בצמתים של כבישי הרוחב והכביש המרכזי צפון-דרום (כביש מס' 4). ב. במקום שבו כבישי הרוחב חופפים את איזור הביטחון, שני הצדדים, בהפעילם את כוחותיהם ואחריותם בהתאמה, יתאמו באופן מלא את פעילותם על מנת למנוע חיכוך. 8. הכביש המרכזי צפון-דרום (כביש מס' 4) סיור משותף מובל על ידי רכב פלסטיני יופעל לאורך הכביש המרכזי צפון-דרום (כביש מס' 4) ברצועת עזה בין כפר דרום לנחל עזה. 9. יחידות ניידות משותפות א. יחידות ניידות משותפות ימוקמו בצמתים הבאים: (1) צומת ניסנית; (2) צומת נצרים; (3) צומת דיר אל בלאח; וכן (4) צומת סופה-מורג; ב. בצומת נצרים, הצד הישראלי של יחידה ניידת משותפת זו יבדוק כלי רכב ישראלים אשר לאחר מכן יוכלו להמשיך בדרכם ללא הפרעה. יחידה ניידת משותפת זו תפעל גם כסיור משותף בין צומת נצרים לנחל עזה בהתאם להוראות המת"מ הרלבנטי. 10. תיאום ושיתוף פעולה ברצועת עזה שני מת"מ יפעלו ברצועת עזה כלהלן: א. מת"מ אחד עבור מחוז עזה, שימוקם בנקודת החצייה ארז עם משרדי קישור משותפים הכפופים לו, בנקודות החצייה של ארז ונחל עוז. ב. מת"מ אחד עבור מחוז חאן יונס, שימוקם במחנה נוריה עם משרדי קישור משותפים הכפופים לו, בנקודת החצייה סופה ובמסוף רפיח. סעיף VII קווים מנחים לחברון 1. א. תהיה היערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים בעיר חברון, למעט במקומות ובכבישים בהם נחוצים הסדרים לביטחון ולהגנה של ישראלים ותנועותיהם. איזורי היערכות מחדש זו מסומנים בקווים אדומים וכחולים ומוצללים בפסים כתומים על רקע צהוב על המפה המצורפת מס' 9 (להלן "איזור ח1-"). ב. היערכות מחדש זו תושלם לא מאוחר משישה חודשים לאחר חתימת הסכם זה. 2. א. המשטרה הפלסטינית תיטול אחריות באיזור ח-1 בדומה לאלו שבערים אחרות בגדה המערבית. ב. כל הכוחות והאחריות האזרחיים אשר מפורטים בנספח III להסכם זה יועברו למועצה בעיר חברון בדומה לאלו שבערים אחרות בגדה המערבית. ג. תחנות או נקודות משטרה פלסטינית יוקמו באיזור ח-1, מאוישות בסך הכל בלא יותר מ-400 שוטרים, המצוידים ב-20 כלי רכב וחמושים ב-150 אקדחים, וב-15 רובים להגנת תחנות אלו. ד. המשטרה הפלסטינית תפעל באופן חופשי באיזור ח-1. כל פעילות או תנועה שלה מחוץ לאיזור זה תתבצענה לאחר תיאום ואישור באמצעות המת"מ המוקם בפסקה 6 לסעיף זה. ה. האימארה תועבר לידי המשטרה הפלסטינית עם השלמת ההיערכות מחדש, ותיהפך למטה של המשטרה הפלסטינית בעיר חברון. 3. בהתאם להצהרת העקרונות, ישראל תמשיך לשאת באחריות לבטחון הכולל של ישראלים למטרת הבטחת בטחון הפנים והסדר הציבורי שלהם. 4. א. באיזור העיר חברון שממנו לא ייערכו מחדש כוחות צבאיים ישראלים, כפי שמסומן בקווים אדומים וכחולים על המפה המצורפת מס' 9 (להלן "איזור ח-2"), ישראל תמשיך להחזיק בכל הכוחות והאחריות לבטחון פנים ולסדר ציבורי. ב. באיזור ח-2, הכוחות והאחריות האזרחיים יועברו למועצה, למעט אלו הנוגעים לישראלים ולרכושם, שימשיכו להיות מופעלים על ידי הממשל הצבאי הישראלי. ג. באיזור ח-2, פקחים עירוניים בלתי חמושים הלבושים אזרחית, יפקחו ויאכפו כלפי פלסטינים, ציות לחוקים ולתקנות, במסגרת הכוחות והאחריות המועברים למועצה בחברון. 5. המועצה המקומית של חברון תמשיך לספק את השירותים המוניציפליים לכל חלקי העיר חברון. 6. א. מת"מ ימוקם בהר מנוח (ג'בל מנוח). ב. עם השלמת ההיערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים, ינ"מ יפעל ברחבי העיר חברון, לרבות העיר העתיקה, אם יתבקש לעשות כן על ידי המת"מ הנזכר לעיל. ג. סיור משותף יפעל בחברון על הכביש מראס א-ג'ורה לצפון צומת דורא דרך כביש א-סלאם ועל כביש מס' 35. ד. שלושה חודשים לאחר השלמת ההיערכות מחדש, המת"מ יבחן הצבה מחדש של הסיור המשותף לחלקים אחרים של חברון. 7. צעדים ונהלים לנרמול החיים בעיר העתיקה ובכבישים לחברון ינקטו מיד לאחר החתימה על הסכם זה, כלהלן: א. פתיחה מחדש של השוק הסיטונאי-קסבה, כשוק קמעונאי; ב. הסרת המחסום על הכביש המוביל מאבו-סנינה לכביש שוהדא במטרה לאפשר את התנועה בכבישים אלו; ג. פתיחה מחדש של הכניסה הראשית למכללה האיסלאמית; ד. החלפת מחסום הדרכים הסגור בצומת ראס א-ג'ורה במערכת ביקורת תנועה חופשית רגילה; ה. החלפת מחסום הדרכים בצומת החרסינה בעמדה רגילה; ו. פתיחת הדרך מכביש סעיר-שיוח לחברון; ז. פתיחת כביש תנובה; וכן ח. הסרת שני המחסומים בקרבת בית ספר ררנטה ליד צומת צפון-דורא. 8. תוקם ועדת קישור משותפת בדרג גבוה על מנת לטפל במצב הבטחוני בחברון לאחר השלמת ההיערכות מחדש. 9. א. כיוון ששני הצדדים אינם יכולים להגיע לכלל הסכמה בנוגע למערת המכפלה (אל חרם (אל-איברהימי), הם הסכימו להשאיר את המצב בעינו. ב. שלושה חודשים לאחר ההיערכות מחדש ועדת הקישור בדרג הגבוה תבחן מחדש את המצב. 10. תהיה נוכחות בין-לאומית זמנית בחברון. שני הצדדים יסכימו על דרכי העבודה של הנוכחות הבין לאומית הזמנית בחברון, לרבות מספר חבריה ואיזור פעולתה. 11. מיד לאחר השלמת ההיערכות מחדש, יש לנקוט אמצעים להבטחת מצב יציב ובטוח בכל איזור חברון, חופשי מנסיונות לחתור תחת הסכם זה או תחת תהליך השלום. 12. חברון תמשיך להיות עיר אחת, וחלוקת אחריות הביטחון לא תביא לחלוקת העיר. סעיף VIII מעברים 1. כללי א. בעוד ישראל נשארת אחראית לבטחון חוץ במשך תקופת הביניים, לרבות לאורך הגבולות המצרי והירדני, יתבצע מעבר הגבול בהתאם להסדרים הכלולים בסעיף זה. הסדרים אלו מכוונים ליצירת מנגנון אשר מקל על כניסת אנשים וטובין ויציאתם, בשקפם את המציאות החדשה אשר נוצרה על ידי הצהרת העקרונות, תוך הענקת ביטחון מלא לשני הצדדים. ב. ההסדרים הכלולים בסעיף זה יתייחסו למעברי הגבול הבאים: (1) מעבר גשר אלנבי; וכן (2) מעבר רפיח. ג. ועדת ישראלית-פלסטינית משותפת תחליט על יישום ההסדרים הכלולים בסעיף זה לגבי מעבר גשר דמיה, ובמקביל תחליט על אלטרנטיבות. ד. הוראות הפרוטוקול בנושא הסדרים בנוגע למעברים, שנחתם ב-31 באוקטובר, 1994 בקזבלנקה, המצורף לנספח זה כתוספת 5 (להלן "תוספת 5"), ימשיכו לחול במשך תחולת הסכם זה, אלא אם יוסכם אחרת. מייד עם החתימה על הסכם זה, תיבחן הוע"א מחדש את הפרוטוקול המתוקן ובהקשר זה תשקול את הבקשה הפלסטינית כי בנוגע לניהול המעברים יחליף הממשל הצבאי הישראלי את רשות הנמלים הישראלית. ה. הסדרים אלו ייושמו על ידי הצדדים להסכם, עם השינויים הדרושים, לגבי נמלי ים מוסכמים, נמלי תעופה מוסכמים או מעברים בין-לאומיים מוסכמים אחרים, כגון גשר עבדאללה. ו. שני הצדדים נחושים בדעתם לעשות כל שביכולתם לשמירה על כבוד העוברים דרך מעברי הגבול. למטרה זו, יושתת המנגנון המוקם במידה רבה על הליכים מקוצרים ומודרניים. ז. בכל מעבר גבול יהיה מסוף אחד, המורכב משני אגפים. האגף הראשון ישרת תושבים פלסטינים של רצועת עזה והגדה המערבית ומבקרים באיזורים אלו (להלן "האגף הפלסטיני"). האגף השני ישרת ישראלים ואחרים (להלן "האגף הישראלי"). יהיו איזור בדיקה ישראלי סגור ואיזור בדיקה פלסטיני סגור, כמפורט להלן. ח. הסדרים מיוחדים החלים על אח"מים העוברים דרך האגף הפלסטיני מפורטים בתוספת 5. 2. שליטה של המעברים ונהלים א. למטרת סעיף זה, "מעבר" משמעו השטח ממחסום הגבול בגבול המצרי או מגשר אלנבי, העובר דרך המסוף וכולל אותו וכן: (1) בהתייחס למעבר גשר אלנבי, מן המסוף ועד לאיזור יריחו; 2) בהתייחס למעבר רפיח, מן המסוף ועד לקצה האיזור הצבאי של ישראל לאורך הגבול המצרי. ב. (1) בידי ישראל תהיה האחריות לביטחון בכל שטח המעבר, כולל המסוף. (2) למנהל כללי ישראלי תהיה האחריות לניהול המסוף ולבטחונו. (3) למנהל הכללי יהיו שני סגנים אשר ידווחו לו: א. סגן ישראלי שיהיה המנהל של האגף הישראלי. לישראל תהיה אחריות בלעדית לניהול האגף הישראלי; וכן ב. סגן פלסטיני, שימונה על ידי המועצה ואשר יהיה המנהל של האגף הפלסטיני. 4) לכל סגן יהיה עוזר לביטחון ועוזר למינהל. המשימות של הסגנים הפלסטינים לביטחון ולמינהל קבועים בתוספת 5. 5) סגן המנהל הכללי הפלסטיני במסוף גשר אלנבי יוכל לנוע בין מסוף זה והמסוף הירדני למטרת ביצוע תפקידיו. 6) יהיה תיאום מירבי בין הצדדים. שני הצדדים ישמרו על שיתוף פעולה ותיאום בנושאים שיש בהם ענין משותף. 7) המנהל הכללי ימשיך להשתמש בקבלנים פלסטינים לאספקת שירותי אוטובוס ושירותים מינהליים ולוגיסטיים אחרים. 8) שוטרים פלסטינים הנוכחים במסוף יהיו חמושים באקדחים. פריסתם קבועה בתוספת 5. פקידים אחרים הנוכחים במסוף לא יהיו חמושים. 9) הפרטים הנוגעים לניהול ולביטחון, לרבות אלו הנוגעים ללשכת הקישור המוזכרת בתת-פסקה 5 להלן, קבועים בתוספת 5. (10) שני הצדדים יעבדו בצוותא במטרה לחפש דרכים להסדרים נוספים במסוף רפיח. ג. למעט ההסדרים הכלולים בסעיף זה, ההליכים וההסדרים החלים כיום מחוץ למסוף ימשיכו לחול בכל המעבר. ד. (1) משעברו הנוסעים הנכנסים דרך המסוף, הם ימשיכו לגדה המערבית או לרצועת עזה בהתאם לענין, ללא כל הפרעה מצד הרשויות הישראליות (מעבר בטוח). 2) נוסעים יוצאים יהיו רשאים להמשיך למסוף ללא כל הפרעה מצד הרשויות הישראליות לאחר אימות משותף שבידי נוסעים אלו מצוי כל התיעוד הנחוץ ליציאה מן האיזור לירדן או למצרים כמפורט בהסכם. 3. הסדרים לכניסה ממצרים ומירדן דרך האגף הפלסטיני א. בכניסה לאגף הפלסטיני יוצב שוטר פלסטיני ויונף דגל פלסטיני. ב. לפני כניסתם לאגף הפלסטיני, יזהו הנוסעים את מטענם האישי והוא יונח על רצועת שינוע. כל צד יוכל לבדוק מטען כזה בתוך איזור הבדיקה שלו, בהשתמשו בצוותו שלו, ואם נחוץ, יוכל לפתוח את המטען לבדיקה בנוכחות הבעלים ושוטר פלסטיני. ג. אנשים הנכנסים לאגף הפלסטיני יעברו דרך שער מגנטי. שוטר ישראלי ושוטר פלסטיני יוצבו בכל צד של השער. במקרה של חשד, כל צד יהא רשאי לדרוש בדיקה גופנית, שתבוצע בתאי בדיקה שימוקמו בסמוך לשער. נוסעים ייבדקו על ידי שוטר פלסטיני בנוכחות שוטר ישראלי. כן ניתן יהיה לבדוק מטען אישי נלווה בנקודה זו. ד. לאחר השלמת השלב האמור, אנשים הנכנסים לאגף הפלסטיני יעברו דרך אחד משני נתיבים למטרות זיהוי ובדיקת תיעוד, כדלקמן: 1) הנתיב הראשון ישמש תושבים פלסטינים מהגדה המערבית ומרצועת עזה. נוסעים אלו יעברו דרך דלפק פלסטיני, שם ייבדקו תעודותיהם וזהותם. תעודותיהם ייבדקו על ידי קצין ישראלי, אשר אף יבדוק את זהותם באופן עקיף ובלתי-נראה. 2) הנתיב השני ישמש מבקרים לגדה המערבית ולרצועת עזה. נוסעים אלו יעברו תחילה דרך דלפק ישראלי, שם ייבדקו תעודותיהם וזהותם, לאחר מכן הם ימשיכו דרך דלפק פלסטיני, שם ייבדקו תעודותיהם וזהותם. שני הדלפקים יופרדו על ידי זכוכית מוכהה ודלת מסתובבת. ה. במקרה של חשד ביחס לנוסע בכל אחד משני הנתיבים המתוארים בפסקה ד לעיל, יהיה רשאי כל צד לתשאל נוסע כזה באיזור הבדיקה הסגור שלו. חשד המצדיק תשאול באיזור הבדיקה הסגור יכול שיהיה אחד מאלה: 1) הנוסע היה מעורב, ישירות או בעקיפין, בפעילות פלילית או בפעילות פלילית מתוכננת, בפעילות טרוריסטית או בפעילות טרוריסטית מתוכננת ואינו מן הנהנים מהוראות החנינה של הסכם זה; (2) הנוסע מסתיר נשק, חומרי נפץ או ציוד הקשור לכך; 3) בידי הנוסע תיעוד מזויף או בלתי-תקף או שהפרטים הכלולים בתיעוד אינם תואמים את אלה הכלולים במרשם האוכלוסין (במקרה של תושב) או במאגר הנתונים (במקרה של מבקר), בכפוף לכך ששאלות הנוגעות לחוסר התאמה כזה יועלו בתחילה בדלפק, והנוסע יתושאל באיזור הבדיקה הסגור רק במידה שהחשד לא הוסר; או (4) הנוסע מתנהג בבירור באופן חשוד במהלך המעבר במסוף. אם בסיום תשאול זה החשד לא הוסר, ניתן להחזיק נוסע כזה לאחר יידוע הצד השני. במקרה שחשוד פלסטיני יוחזק על ידי הצד הישראלי, שוטר פלסטיני יתבקש להיפגש עם החשוד. לאחר הודעה ללשכת הקישור, כל טיפול נוסף באדם המעוכב יעשה בהתאם לנספח IV. ז. באגף הפלסטיני תהיה לכל צד הסמכות למנוע את הכניסה מאנשים שאינם תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה. למטרת הסכם זה, "תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה" פירושו אנשים אשר במועד כניסת הסכם זה לתוקף רשומים כתושבי האיזורים האלה במרשם האוכלוסין המנוהל על ידי הממשל הצבאי של הגדה המערבית ורצועת עזה ועל ידי המועצה, וכן אנשים אשר מאוחר יותר יקבלו תושבות קבע בשטחים אלו בהסכמת ישראל, כמפורט בהסכם זה. ח. בהמשך להליך האמור, הנוסעים יאספו את מטענם וימשיכו לאיזור המכס, כמתואר בנספח V וכפי שקבוע בתוספת 5. ט. הצד הפלסטיני יצייד נוסעים אשר כניסתם אושרה בהיתר כניסה שיוחתם על ידי הצד הפלסטיני ויצורף לתעודותיהם. בסיום הבדיקה הישירה והבדיקה העקיפה של תעודותיהם וזהותם של הנוסעים העוברים דרך הנתיב הראשון, והחתמת היתרי הכניסה שלהם, יצייד הקצין הפלסטיני את הנוסע בכרטיס לבן המונפק על ידי הקצין הישראלי. פקיד פלסטיני המוצב ביציאה של האגף הפלסטיני יוודא שבידי הנוסע כרטיס לבן כאמור ויאסוף את הכרטיסים תחת בדיקה ישראלית עקיפה ובלתי-נראית. נוסעים העוברים דרך הנתיב השני יצוידו על ידי הקצין הישראלי בכרטיס כחול לאחר בדיקת תעודותיהם וזהותם ואימות היתרי הכניסה שלהם. פקיד ישראלי ופקיד פלסטיני המוצבים ביציאה של האגף הפלסטיני יאמתו ויאספו את הכרטיסים. כרטיסים לבנים וכחולים אשר ייאספו ויבדקו על ידי פקידים ישראלים ופלסטינים. במקרים בהם צד כלשהו מונע את כניסתו של נוסע לא תושב, נוסע זה ילווה אל מחוץ למסוף ויישלח חזרה לירדן או למצרים, בהתאם למקרה, לאחר יידוע הצד האחר. 4. הסדרים ליציאה למצרים ולירדן דרך האגף הפלסטיני נוסעים היוצאים למצרים או לירדן דרך האגף הפלסטיני ייכנסו למסוף בלי מטענם. לאחר מכן, יחולו עליהם אותם הליכים המתוארים בפסקה 3 לעיל אך סדר המעבר דרך הדלפקים הישראלי והפלסטיני יהיה הפוך. 5. לשכת קישור משותפת א. תהיה לשכת קישור משותפת בכל נקודת מעבר במטרה לטפל בענינים שיעלו בנוגע לנוסעים העוברים דרך האגף הפלסטיני, בנושאים הדורשים תיאום, ובחילוקי דעות בנוגע ליישום הסדרים אלה. מבלי לפגוע באחריות ישראל לביטחון, תטפל הלשכה גם בתקריות. ב. לשכה זו תורכב ממספר שווה של נציגים מכל צד ותמוקם במקום מסוים בתוך כל מסוף. ג. לשכה זו תהיה כפופה לתת-הוועדה המתאימה של הוע"א. 6. שונות א. הסדרים מיוחדים יוסכמו על ידי שני הצדדים בנוגע למעבר טובין, אוטובוסים, משאיות וכלי רכב פרטיים. עם השגת הסכם זה ימשיכו לחול. ההסדרים הנוכחיים ההסדרים הנזכרים לעיל יוסכמו תוך ששה חדשים מתאריך חתימת הסכם זה. ב. על מנת להיכנס לגדה המערבית ולרצועת עזה ולצאת משם דרך מעברי הגבול, ישתמשו תושבי האיזורים האלה בתעודות כמפורט בנספח III. ג. מסוף גשר אלנבי יפעל מיום ראשון עד יום חמישי בין השעות 8:00 ו-24:00, ובימי ששי ושבת בין השעות 8:00 ו-15:00, מלבד ביום כיפור. סעיף IX תנועה אל, בתוך ומחוץ לגדה המערבית ורצועת עזה 1. כללי א. ישראל מצהירה שהחלו עבודות למיקום מחדש של נקודת המעבר ארז, הנמצאת עתה בתוך רצועת עזה, למקום בתוך ישראל בצמוד לקו התיחום. ישראל תעשה כל מאמץ להשלים עבודה זו בהקדם האפשרי. ועדה ישראלית-פלסטינית תקבע בתוך חודש מחתימת הסכם זה את מסגרת הזמן להשלמת עבודה זו ונושאים קשורים. עד להשלמת עבודה זו, תישאר בידי ישראל השליטה בנקודת מעבר זו והיא תפעיל אותה בהתאם להוראות סעיף זה. ב. ישראלים הנכנסים לגדה המערבית ולרצועת עזה ישאו תיעוד ישראלי (אם הם מעל גיל 16). ובמקרה של נהיגה ברכב, רשיון נהיגה ותיעוד רישום רכב המוכרים בישראל. תיירים בישראל הנכנסים לגדה המערבית ולרצועת עזה יהיו כפופים לחוקים הפלסטינים בהתאם להוראות הסכם זה, יישאו את דרכוניהם ותיעוד מתאים אחר, והמשטרה הפלסטינית תוכל לדרוש מהם להזדהות על ידי הצגת דרכונם או תיעוד אחר, אלא אם נקבע אחרת בסעיף זה. ג. כניסת אנשים מהגדה המערבית או מרצועת עזה לישראל תהיה כפופה לחוקים ולנהלים הישראלים המסדירים כניסה לישראל, ותושבים של איזורים אלו יידרשו לשאת את תעודת הזהות כמוסכם בהסכם זה, וכן תיעוד שיפורט על ידי ישראל ויודע למועצה באמצעות הוע"א. ד. הוראות הסכם זה לא יפגעו בזכותה של ישראל, מטעמי ביטחון ובטיחות, לסגור את נקודות המעבר לישראל, ולאסור או להגביל את הכניסה של אנשים ושל כלי רכב מהגדה המערבית ומרצועת עזה לישראל. בנוסף לכך, לא יפגעו הוראות הסכם זה בשימוש במעבר בטוח. ה. תיירים לגדה המערבית ולרצועת עזה ממדינות המקיימות יחסים דיפלומטיים עם ישראל, שעברו בנקודת מעבר בין-לאומית, לא יידרשו לעבור ביקורת כניסה נוספת טרם כניסתם לישראל. 2. מעבר בתוך הגדה המערבית ובין הגדה המערבית לישראל א. מבלי לגרוע מכוחותיה של ישראל ומאחריותה הבטחונית בהתאם להסכם זה, תהיה תנועת אנשים, כלי רכב וטובין בגדה המערבית, בין ערים, עיירות, כפרים ומחנות פליטים, חופשית ורגילה, ולא יהיה צורך לבצעה דרך נקודות ביקורת או מחסומי דרכים. ב. תנועה בין הגדה המערבית לישראל תהיה כפופה לחוקים, לתקנות ולכללים הקיימים המסדירים תנועת אנשים וכלי רכב בין הגדה המערבית וישראל, תוך כיבוד חשיבות חיי הכלכלה והחברה, תוכניות ופרויקטים לפיתוח, ומתן שירותי חירום רפואיים לאוכלוסייה הפלסטינית. ג. המשטרה הפלסטינית תקים נקודות ביקורת באיזורים שתחת אחריותה הבטחונית בכבישים המקשרים בין הגדה המערבית לישראל, למטרת בדיקה וזיהוי של כלי רכב ונוסעים פלסטינים, במטרה למנוע החדרה בלתי- חוקית של נשק לישראל או ממנה. 3. מעבר בין רצועת עזה וישראל א. מעבר בין רצועת עזה וישראל יהיה דרך אחת או יותר מנקודות המעבר הבאות: (1) נקודת המעבר ארז; (2) נקודת המעבר נחל עוז; (3) נקודת המעבר סופה; וכן (4) נקודת המעבר (מסחרית) קרני (לטובין בלבד). ב. המועצה רשאית להקים נקודת בדיקה, בתוך רצועת עזה, על הכביש המוביל לנקודת המעבר ארז ועל הכביש המוליך לנקודת המעבר נחל עוז, באתרים שיתואמו בין שני הצדדים, למטרת בדיקה וזיהוי של נוסעים וכלי רכב. מישראלים ומתיירים לישראל העוברים דרך נקודות בדיקה אלה ניתן לדרוש רק כי יזהו את עצמם על ידי הצגת תיעוד ישראלי או דרכון כקבוע בתת-פסקה 1.ב לעיל. הדרישות לעיל לא תחולנה על אנשי הכוחות הצבאיים הישראלים במדים. ג. המועצה רשאית להקים נקודת בדיקה, בתוך רצועת עזה, על הכביש המוליך לנקודת המעבר סופה, באתר המקובל על שני הצדדים, למטרת בדיקה וזיהוי של נוסעים וכלי רכב פלסטינים. כלי רכב ישראלים יהיו רשאים לעקוף נקודת בדיקה זו ללא הפרעה. ד. נוסף על כך, המועצה תתיר מעבר של ישראלים ותיירים לישראל, בין רצועת עזה וישראל, דרך נקודות המעבר הבאות: (1) נקודת המעבר קרני (לא מסחרית); (2) נקודת המעבר כיסופים; (3) נקודת המעבר כרם שלום; וכן (4) נקודת המעבר אלי-סיני. ה. ישראלים ותיירים לישראל, אשר עברו דרך אחת מנקודות המעבר דלעיל לתוך רצועת עזה והגדה המערבית לא יידרשו לעבור כל ביקורת זיהוי או דרישות אחרות מעבר להוראות שנקבעו לכניסה לרצועת עזה ולגדה המערבית שצוינו בסעיף זה. ו. הסדרים לתנועת סחורות בין רצועת עזה וישראל דרך נקודת המעבר קבועים בנספח V. ז. קצין קישור פלסטיני יהיה נוכח בכל אחת מנקודות המעבר שעל כבישי הרוחב. סעיף X מעבר בטוח 1. כללי א. יהיה מעבר בטוח שיחבר בין הגדה המערבית לרצועת עזה לתנועת אנשים, רכב וטובין כמפורט בסעיף זה. ב. ישראל תבטיח מעבר לאנשים ולתחבורה, בשעות האור (מזריחה לשקיעה), או כפי שיוסכם על ידי הוב"מ, ובכל מקרה במשך לא פחות מ-10 שעות ביום. ג. מעבר בטוח דרך ישראל בין הגדה המערבית לרצועת עזה יבוצע דרך נקודות המעבר המסומנות הבאות: 1. נקודת המעבר ארז (לאנשים וכלי רכב בלבד). 2. נקודת המעבר קרני (מסחרית) (לטובין בלבד). 3. נקודת המעבר תרקומיא ; וכן 4. נקודת מעבר נוספת באיזור מבוא חורון. ד. ישראל תאפשר מעבר בטוח דרך הנתיבים המסומנים על המפה המצורפת מס' 6. ה. בהתאם לסעיף XXXI פסקה 6 להסכם, ההסדרים שבסעיף זה אין בהם כדי לקבוע דבר בקשר למשא ומתן על הסדר הקבע. 2. השימוש במעבר הבטוח א. כמפורט להלן, אנשים המשתמשים במעבר הבטוח יישאו, בנוסף לתיעוד האישי ולתיעוד של כלי הרכב, את המסמכים הבאים: (1) כרטיס מעבר בטוח; וכן (2) (לנהגים בלבד) אישור מעבר בטוח לכלי הרכב. הסדרים ליישום השימוש במעבר הבטוח, וכן דרכים להנפקת כרטיסי מעבר בטוח ואישורי מעבר בטוח לכלי רכב על ידי ישראל, יידונו ויוסכמו בוב"מ, בהתייעצות עם הוע"א. ב. תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה בעלי אישור כניסה לישראל יוכלו להשתמש באישור זה כבכרטיסי מעבר בטוח. ג. כרטיסי מעבר בטוח ואישורי מעבר בטוח לכלי רכב יוחתמו על ידי הרשויות הישראליות בנקודת המעבר, תוך ציון מועד היציאה מנקודת המעבר ומועד ההגעה המשוער. ד. ישראל תהיה רשאית למנוע שימוש בשטחה למעבר בטוח של אנשים שהפרו באופן חמור או נשנה את הוראות המעבר הבטוח המפורטות בסעיף זה. ה. אנשים שנמנעה כניסתם לישראל ישתמשו במעבר הבטוח באמצעות הסעות באוטובוסים שיובלו על ידי משטרת ישראל ויפעלו מ-07:00 עד 14:00 יומיים בכל שבוע. המועד והשעות המדויקים של סידור זה יתואמו דרך הוב"מ. בקשות של אנשים שנמנעה כניסתם לישראל לשימוש במעבר הבטוח צריכות להיות מוגשות ומוסכמות במת"מ הרלבנטי לפחות חמישה ימים לפני המסע המתוכנן. ו. הסדרים מיוחדים יחולו לגבי מעבר מנהיגים פלסטינים, פקידים בכירים של המועצה, אישים מכובדים ואורחי ראיס המועצה. הוע"א תגדיר את היקפם ואופים של הסדרים מיוחדים אלה בהתייעצות עם הוב"מ. ז. תנועת שוטרים פלסטינים בתפקיד בין הגדה המערבית לבין רצועת עזה תתואם באמצעות הוב"מ. ח. כל עניין נוסף הקשור לשימוש במעבר בטוח יתואם באמצעות הוב"מ. 3. אופן השימוש במעבר הבטוח א. חל איסור על אנשים וכלי רכב המשתמשים במעבר הבטוח על-פי הסדרים אלה להפסיק את נסיעתם או לסטות מהנתיבים המוקצים, ועליהם להשלים את המעבר בתוך הזמן הנקוב שהוחתם על גבי הכרטיסים והאישורים למעבר בטוח, אלא אם נגרם עיכוב עקב מקרה חירום רפואי או תקלה טכנית. ב. אנשים המשתמשים במעבר הבטוח דרך ישראל יהיו כפופים לחוק הישראלי. ג. חל איסור על אנשים וכלי רכב המשתמשים במעבר הבטוח לשאת חומרי נפץ, כלי ירי או כל סוג אחר של נשק או תחמושת, למעט במקרים מיוחדים אשר לגביהם יוסכם בוב"מ. 4. הוראות כלליות בנוגע לנתיבי המעבר הבטוח א. ההסדרים הנ"ל לא ישפיעו בשום אופן על מעמדם של הנתיבים המשמשים למעבר בטוח. ב. לא יהיו הסדרי מעבר בטוח ביום כיפור, ביום הזיכרון לחללי צה"ל וביום העצמאות. ג. ישראל רשאית לשנות זמנית הסדרי מעבר בטוח או להפסיק פעולתו של נתיב מעבר בטוח, מטעמי ביטחון או בטיחות, תוך שתבטיח שאחד הנתיבים יישאר פתוח למעבר בטוח. הודעה על סגירה או שינוי זמניים כאלו תינתן לוב"מ. ד. ישראל תודיע למועצה על תקריות בהן מעורבים אנשים המשתמשים בנתיבי המעבר בטוח, דרך הוב"מ. סעיף XI כללי התנהגות בנושאי ביטחון משותפים 1. זכויות אדם ושלטון החוק בכפוף להוראות הסכם זה, יפעילו המשטרה הפלסטינית והכוחות הצבאיים הישראלים את כוחותיהם ואחריותם בהתאם להסכם זה תוך התייחסות ראויה לנורמות הבין-לאומיות המקובלות של זכויות אדם ושלטון החוק ויונחו על-פי הצורך להגן על הציבור, לשמור על כבוד האדם ולהימנע מהטרדה. 2. כלי נשק א. כל צד יאכוף על אזרחים, פלסטינים או ישראלים, בגדה המערבית וברצועת עזה בהתאם לאחריותו הבטחונית, איסור על החזקת נשק או נשיאתו ללא רשיון. ב. המשטרה הפלסטינית רשאית להנפיק רשיונות להחזקה או לנשיאת אקדח לשימוש אזרחי. ההסדרים להענקת רשיונות כאלה וקטגוריות האנשים שיוכלו לקבל רשיונות כאלה יוסכמו בוב"מ. ג. עם נטילת האחריות לביטחון, ובהתאם לחוק הפלסטיני, תכריז המשטרה על תקופת חסד של חודש אחד, במהלכה יידרשו המחזיקים בכלי נשק ללא רשיון להצהיר שהם מחזיקים בכלי נשק כאלה, ולבקש רשיונות. המשטרה הפלסטינית תהיה רשאית להעניק רשיונות כאמור בהתאם לתת-פסקה ב לעיל, ותאכוף את מדיניות הביטחון הפלסטינית הקבועה בסעיף II, פסקה 1 לעיל, נגד אנשים המחזיקים בנשק ללא רשיון. ד. ישראלים יהיו רשאים לשאת כלי נשק ברשיון בהתאם לפסקה א לעיל. ה. המשטרה הפלסטינית תחזיק מרשם עדכני של כל כלי הנשק שרשיונותיהם הונפקו על ידיה. ו. המשטרה הפלסטינית תמנע ייצור כלי נשק וכן העברת כלי נשק לאנשים שאינם מורשים להחזיק בהם. ז. החזקת חומרי נפץ במחצבות ולמטרות אזרחיות אחרות תהיה רק בהתאם להסדרים ולנהלים המוסכמים בוב"מ. 3. צעדי היתקלות א. לצורך סעיף זה "היתקלות" משמעותה תגובה מיידית לפעולה או תקרית, היוצרים סכנה לחיים או לרכוש, המכוונת למניעת או להפסקת פעולה או תקרית כזאת, או לעצירת המבצעים. ב. בתוך שטח תחת אחריות הביטחון של המועצה, במקומות שבהם רשויות ישראליות מפעילות את תפקידי הביטחון שלהן בהתאם לנספח זה ובקרבתם המיידית, הרשויות הישראליות רשאיות לנקוט בצעדי היתקלות במקרים שבהם מעשה או תקרית מחייבים פעולה כזו. במקרים אלו, הרשויות הישראליות תנקוטנה בכל צעד אשר נחוץ על מנת להביא לידי סיומם של מעשה או תקרית כאלו, במטרה להעביר בהזדמנות הראשונה את הטיפול המתמשך בתקרית הנופלת באחריות הפלסטינית למשטרה הפלסטינית. המשטרה הפלסטינית תיודע מיידית, באמצעות המת"מ הרלבנטי, בדבר צעדי היתקלות כאלו. ג. היתקלות תוך שימוש בנשק חם בתגובה לפעולות או לתקריות כאלה יהיה אסור, אלא כמוצא אחרון, לאחר שנכשלו כל הניסיונות להשתלטות על הפעולה או התקרית, כגון הזהרת המבצע או ירי באוויר, או אם נסיונות אלו אינם יעילים או אינם מבטיחים את השגת התוצאה המבוקשת בנסיבות העניין. שימוש בנשק חם יהיה מיועד להרתעת המבצע או לעצירתו ולא להריגתו. השימוש בנשק חם ייפסק עם חלוף הסכנה. ד. כל פעילות הכוללת שימוש בנשק חם, למעט לצרכים מבצעיים מידיים, תהיה טעונה הודעה מראש למת"מ הרלבנטי. ה. אם אדם נפצע או זקוק לעזרה מסיבה אחרת, יסייע לו הצד שיגיע ראשון למקום. אם אדם זה נתון תחת אחריותו הביטחונית של הצד האחר, ידווח הצד המסייע למת"מ הרלבנטי וייעשו ההסדרים המתאימים בנוגע לטיפול ולאשפוז, בהתאם להסכם זה. 4. כללי התנהגות בכבישים לישראלים א. כוחות צבאיים ישראלים ואזרחים ישראלים יהיו רשאים להמשיך להשתמש בחופשיות בדרכים בתוך הגדה המערבית ורצועת עזה. ב. בכבישים הראשיים שבהם מתקיימים סיורים משותפים, לא ייעצרו כלי רכב הנושאים לוחיות זיהוי ישראליות אלא לשם זיהוי, אשר יבוצע על ידי סיור משותף, בהתאם להוראות סעיף III בנספח זה. הצד הישראלי בסיור כזה יהיה רשאי לבצע בדיקות של תיעוד זהות ורכב. במקרה שנעצר כלי רכב הנושא לוחית זיהוי שהונפקה בידי המועצה או בידי המנהל האזרחי, יהיה הצד הפלסטיני של הסיור המשותף רשאי לבצע בדיקות של תיעוד זהות ורכב. ג. בכבישים אחרים, לא ייעצרו כלי רכב הנושאים לוחיות זיהוי ישראליות, אלא שניתן יהיה לעצור כלי רכב כאלה ברצועת עזה, באיזור A או במקומות באיזור B שאין בהם תחנה או נקודה של משטרה, לשם בדיקות זיהוי על פי התיעוד הנזכר לעיל. ד. בשום מקרה לא יעוכבו, ייעצרו או יושמו במעצר או במאסר ישראלים על ידי הרשויות הפלסטיניות. אף על פי כן, כאשר ישראלי נחשד בביצוע עבירה, המשטרה הפלסטינית תוכל לעכבו במקום, תוך הבטחת ביטחונו, בהתאם להוראות נספח IV, עד להגעתם של סיור משותף אשר יוזעק מיידית למקום על ידי המשטרה הפלסטינית, או של נציגים ישראלים אחרים אשר נשלחו על ידי המת"מ הרלבנטי. ה. ניתן יהיה לדרוש מהולכי רגל ישראלים להציג תיעוד מזהה (אם הם מעל גיל 16) לאחר מכן, ינהגו בהם בהתאם להוראות סעיף זה. ו. אנשי הכוחות הצבאיים הישראלים במדים, וכן כלי רכב של הכוחות הצבאיים הישראלים, לא ייעצרו על ידי המשטרה הפלסטינית בשום מקרה, ולא יהיו נתונים לדרישות זיהוי כלשהן. מבלי לגרוע מהאמור לעיל, במקרה של חשד בנוגע לאדם או לכלי רכב כאמור, תוכל המשטרה הפלסטינית להודיע על כך לרשויות הישראליות באמצעות המת"מ הנוגע לדבר על מנת לבקש סיוע מתאים. ז. בהתאם לסעיף זה, אימות זהותם של אנשים הטוענים שהם ישראלים אך אינם מציגים תיעוד זהות מתאים, יאושר על ידי הצד הישראלי בסיור המשותף, שייקרא על ידי המשטרה הפלסטינית, או על ידי נציגים ישראלים אחרים שיישלחו על ידי המת"מ הרלבנטי. סעיף XII סידורי ביטחון בנוגע לתכנון, בנייה, ותיחום 1. הוראות כלליות א. על אף ההוראות המתייחסות לתכנון, בנייה ותיחום הקבועות במקום אחר בהסכם זה, הוראות סעיף זה יחולו בנוגע לאיזורים המפורטים מטה. ב. הסדרים אלה ייבחנו מחדש בתוך פרק זמן של שישה חודשים מחתימת הסכם זה, וכל שישה חודשים לאחר מכן, במגמה לשנותם, תוך התחשבות ראויה בתוכניות פלסטיניות להקמת מיזמים כלכליים ובצרכים הבטחוניים של שני הצדדים. ג. המגבלות הקבועות להלן בנוגע לבינוי מבנים ומתקנים באיזורים מסוימים לא תחייבנה הריסתם או סילוקם של מבנים או מתקנים קיימים. 2. הוראות בנוגע לגדה המערבית א. לא יוקמו ולא ייבנו מבנים ומתקנים, ולא ישונה פרט תכסית טבעי או מלאכותי, באף אחד מצידי הכבישים המסומנים בכחול במפה מס' 7 עד מרחק של 50 מטרים ממרכז כבישים אלו. ב. גשרים ומבנים אחרים אשר עלולים למנוע מעבר על כבישים של כלי רכב שגובהם עד 5.25 מטרים לא ייבנו. ג. בשטחים המוצללים בקו סגול על מפה מס' 7, תוגבל הבנייה לגובה 15 מטרים. ד. כל מבנה או מתקן שיוקם או ייבנה בניגוד לפסקה זו יפורק. 3. הוראות בנוגע לרצועת עזה א. המבנים, המתקנים והתכסית הטבעית והמלאכותית הקיימים ברצועת עזה במרחק 100 מטר מקו התיחום יישארו כפי שהם כעת. ב. בתוך 500 המטרים הבאים של איזור הביטחון, בתוך האיזורים הצהובים, ניתן להקים מבנים ומתקנים בכפוף לתנאים הבאים: (1) ניתן להקים מבנה או מתקן אחד על כל חלקה, שגודלה לא יפחת מ-25 דונם; וכן (2) מבנה או מתקן כאמור לא יחרוג משתי קומות בגודל שלא יעלה על 180 מ"ר לקומה. המועצה תשמר את האופי החקלאי בעיקרו של יתרת השטחים שבאיזור הביטחון. ג. לא יוקמו מבנים או מתקנים בצדי כבישי הרוחב עד למרחק של 75 מטר ממרכז כבישים אלה. ד. למטרות אכיפת סעיף זה, סיפקה ארצות הברית לשני הצדדים תמונות לווין של רצועת עזה המציגות את המבנים, המתקנים ואת התכסית הטבעית והמלאכותית הקיימים במועד חתימת הסכם עזה-יריחו. סעיף XIII בטחון המרחב האווירי 1. הפעלת כלי טיס לשימוש המועצה בגדה המערבית וברצועת עזה תהיה בתחילה כדלהלן: א. שני (2) מסוקי תובלה להובלת אח"מים בתוך הגדה המערבית ורצועת עזה וביניהן. ב. עד 3 מסוקים המיועדים למשימות תובלה אל מנחתים מאושרים. ג. שלושה (3) מטוסי תובלה בעלי כנף קבועה להובלת עד 35 איש, להובלת אנשים בין הגדה המערבית לרצועת עזה. 2. שינויים במספר, בסוג ובקיבולת של כלי הטיס, אפשר שיידונו ויוסכמו בתת ועדה משותפת לתעופה של הוב"מ (להלן "ומ"ת"). 3. המועצה רשאית להקים ולהפעיל לאלתר מסלולים זמניים למסוקים ולמטוסי כנף קבועה, המוזכרים בפסקה 1 לעיל, בגדה המערבית וברצועת עזה, בהתאם להסדרים ולנהלים שיידונו ויוסכמו בומ"ת. 4. לכל פעילות תעופתית או שימוש במרחב האווירי של כלי טיס בגדה המערבית וברצועת עזה, יידרש אישור מוקדם של ישראל. פעילויות אלה תהינה כפופות לפיקוח הישראלי על תעבורה אווירית הכולל, בין היתר, ניהול והסדרה של נתיבי טיסה וכן תקנות ודרישות רלבנטיות אשר ייושמו בהתאם לפרסומים ישראלים של מידע תעופתי, שחלקים רלבנטים ממנו יפורסמו לאחר התייעצות עם המועצה. 5. כלי טיס הממריאים מן הגדה המערבית ורצועת עזה ונוחתים בהם יהיו רשומים ומורשים בישראל או במדינה אחרת החברה בארגון הבין-לאומי לתעופה אזרחית. צוותי אוויר של כלי טיס כאלה יהיו בעלי רשיון בישראל או במדינות אחרות כאמור, בתנאי שרשיונות כאלה אושרו וקיבלו את המלצת המועצה ותוקפם אושר בידי ישראל. 6. אנשי צוות התעופה האזרחית הפלסטינית וחברת התעופה יוכלו להיות מגויסים מהאיזור ומחוץ-לארץ. מספר הפלסטינים שיגויסו מחוץ-לארץ לא יעלה על 400. מספר זה נתון לשינוי בהסכמה במידת הצורך. 7. כלי הטיס המוזכרים בסעיף זה לא יישאו נשק חם, תחמושת, חומרי נפץ או מערכות נשק, אלא אם שני הצדדים אישרו זאת. הסדרים מיוחדים לשומרים חמושים המלווים פקידים בכירים יסוכמו בומ"ת. 8. מיקום עזרי ניווט וציוד תעופה אחר יאושר על ידי ישראל באמצעות הומ"ת. 9. א. המועצה תבטיח שפעילות אווירית בהתאם להסכם זה בלבד תבוצע בגדה המערבית וברצועת עזה. ב. ניתן יהיה להעביר כוחות וסמכויות נוספים למועצה באמצעות הומ"ת. ג. המועצה רשאית להקים מחלקת תעופה אזרחית פלסטינית שתפעל בשמה בהתאם להוראות סעיף זה והסכם זה. 10. א. תימשך פעילות תעופתית של ישראל מעל הגדה המערבית ורצועת עזה, במגבלות הנהוגות בישראל לגבי טיסות אזרחיות וצבאיות מעל לאיזורים צפופי אוכלוסין. ב. ישראל תיידע את המועצה בנוגע לפעולות חילוץ דחופות, חיפושים וחקירות של תאונות אוויריות המבוצעים בגדה המערבית וברצועת עזה. חיפושים וחקירות של תאונות של כלי טיס אזרחיים שבהן מעורבים פלסטינים או רכושם ייערכו על ידי ישראל בשיתוף המועצה. 11. בהתאם לעיקרון לפיו שני הצדדים רואים בגדה המערבית וברצועת עזה יחידה טריטוריאלית אחת, כפי שקבוע בסעיף IV של הצהרת העקרונות, ועל מנת לאפשר הפעלה חלקה של טיסות בין הגדה המערבית לרצועת עזה: א. הומ"ת תסכים על הסדרים מיוחדים לאפשר טיסות של הראיס של הרשות המבצעת של המועצה בין הגדה המערבית לרצועת עזה. הראיס, בן/בת זוגו ובני משפחתו, וכן שומרי הראש שלו ואח"מים המתלווים אליו יטוסו בלי לעבור בדיקה מקדימה על גופם, חפציהם האישיים, ומזוודותיהם. ב. הזמן המינימלי להודעה על טיסות אח"מים יהיה ארבע שעות. ההודעה תכלול רשימה של הנוסעים. ג. טיסות של אנשים אחרים תטופלנה בהתאם לנהלים שיוסכמו בומ"ת. 12. טיסות בין רצועת עזה והגדה המערבית תוכלנה להתבצע במסדרון האוויר עזה-תל אביב (חוף הים). הסדרי הפיקוח ונהלי נתיב האוויר הזה יידונו בומ"ת. 13. שירותי אוויר מסחריים, פנימיים ובין-לאומיים לגדה המערבית ולרצועת עזה וביניהן, יוכלו להיות מופעלים על ידי מפעילים פלסטינים, ישראלים או זרים המאושרים על ידי שני הצדדים והמוכשרים ומורשים בישראל או במדינות החברות בארגון הבין-לאומי לתעופה אזרחית, שלהן קשרי תעופה דו-צדדיים עם ישראל. הסדרים לשירותי אוויר כאמור, שתחילתם בשירות בין עזה לבין קהיר, תוך שימוש בשני מטוסים בעלי כנף קבועה ובעלי קיבולת של עד חמישים נוסעים כל אחד, וכן הסדרים בנוגע להקמתם ולהפעלתם של נמלי תעופה ומסופים בגדה המערבית וברצועת עזה, יידונו ויוסכמו על ידי שני הצדדים בומ"ת. כל שירותי אוויר מסחריים בין-לאומיים כאמור יבוצעו בהתאם להסכמי התעופה הדו-צדדיים של ישראל. שלב היישום יידון ויוסכם בומ"ת. סעיף XIV ביטחון לאורך קו החוף עד לים עזה 1. איזורי פעילות ימית א. היקף איזורי פעילות ימית הים שליד חוף רצועת עזה יחולק לשלושה איזורי פעילות ימית, K L ו-M, כמתואר במפה מס' 8 המצורפת להסכם זה, וכמפורט להלן: (1) איזורים K וM- א) איזור K משתרע עד 20 מייל ימי לתוך הים מהחוף בחלקו הצפוני של ים עזה, ולרוחב של 1.5 מייל ימי דרומה. (ב) איזור M משתרע עד 20 מייל ימי בים מהחוף, ולרוחב מייל ימי אחד (1) מהמים המצריים. (ג) בכפוף להוראות פסקה זו, איזורים K ו-M יהיו איזורים סגורים, בהם יוגבל השיט לפעילות של חיל הים הישראלי. (2) איזור L א) איזור L מתוחם בדרום על ידי איזור M, ובצפון על ידי איזור K, ומשתרע לאורך 20 מייל ימי מהחוף אל תוך הים. (ב) איזור L יהיה פתוח לדיג, נופש ופעילויות כלכליות, בהתאם להוראות הבאות: i סירות דייג לא תצאנה מאיזור L אל הים הפתוח ויותר להן שימוש במנועים של עד 25 כ"ס (למנועים חיצוניים ועד למהירות מקסימלית של 18 קשר למנועים פנימיים. ארבעה חודשים לאחר חתימת הסכם זה ישקול המרכז לקישור ותיאום ימי (להלן "מר"י") הנזכר בתת-פסקה 3 להלן את העלאת המגבלה למנועים חיצוניים עד ל-40 כ"ס. הסירות לא ישאו כלי נשק או תחמושת ולא ידוגו באמצעות חומרי נפץ. ii סירות נופש תורשנה להפליג למרחק של עד 6 מייל ימי מהחוף, אלא אם כן במקרים מיוחדים יוסכם אחרת במרכז התיאום ושיתוף הפעולה הימי, הנזכר בפסקה 3 להלן. סירות נופש תוכלנה להיות מצוידות במנוע של עד 10 כ"ס. אופנועים ימיים וכלי שיט המונעים בסילון (מים לא יוכנסו לאיזור ולא יופעלו בו. (iii יכטות תורשנה להפליג למרחק של עד 6 מייל ימי מהחוף, במהירות מירבית של 15 קשר.) iv כלי שיט זרים הנכנסים לאיזור L לא יתקרבו יותר מ-12 מייל מהחוף למעט בקשר (לפעילויות המכוסות בפסקה 4 להלן. ב. הוראות כלליות בדבר איזורי הפעילות הימית 1) סירות הדיג וסירות הנופש המוזכרות לעיל, וקברניטיהן המפליגים באיזור L תשאנה רשיונות מטעם המועצה, אשר מתכונתם ותקניהם יתואמו באמצעות הוב"מ. (2) לסירות יהיו סימני זיהוי, אשר ייקבעו על ידי המועצה. הרשויות הישראליות ייודעו באמצעות הוב"מ, לגבי סימני זיהוי אלה. 3) תושבי יישובים ישראלים ברצועת עזה הדגים באיזור L ישאו רשיונות ואישורי כלי שייט ישראלים. 4) כחלק מאחריות ישראל לבטיחות ולביטחון בשלושת איזורי הפעילות הימית, יוכלו כלי שיט של חיל הים הישראלי להפליג באיזורים אלו, על פי הצורך וללא הגבלה, ויוכלו לנקוט בכל הצעדים הנדרשים כנגד כלי שיט החשודים בשימוש לפעילויות טרור או להברחת נשק, תחמושת, סמים, טובין או לכל פעילות בלתי-חוקית אחרת. המשטרה הפלסטינית תדווח על פעולות כאלה, והנהלים בקשר לכך יתואמו באמצעות המרכז לתיאום ולשיתוף פעולה ימי. 2. משטרת החופים הפלסטינית א. משטרת החופים הפלסטינית (להלן "מח"פ") תוכל לפעול באיזור L עד למרחק של 6 מייל ימי מהחוף. במקרים מיוחדים, היא תוכל להפעיל פיקוח על סירות דיג פלסטיניות, העוסקות בדיג באיזור L, בשטח נוסף של 6 מייל ימי, עד לגבול של 12 מייל ימי מקו החוף, לאחר אישור ותיאום באמצעות המרכז לתיאום ולשיתוף פעולה ימי. ב. למח"פ יהיו עד 10 סירות, בעלות דחק של עד 50 טון, הן יפליגו במהירות של עד 25 קשר. ג. הסירות תשאנה נשק בקוטר של עד 7.62 מ"מ. ד. סירות המח"פ תנפנה דגל פלסטיני, תשאנה סימני זיהוי משטרתיים ויפעילו אורות זיהוי. ה. שני הצדדים ישתפו פעולה בכל העניינים הימיים, לרבות עזרה הדדית בים, וענייני זיהום ואיכות הסביבה. ו. סירות משטרת החופים הפלסטינית תשמשנה בתחילה במזח עזה. ז. סירות השייכות לישראלים נתונות באופן בלעדי תחת שליטה, סמכות ושיפוט של ישראל וחיל הים הישראלי. 3. מרכז לתיאום ולשיתוף פעולה ימי א. המר"י יפעל כחלק מהוב"מ לתיאום פעילויות ימיות אזרחיות וענייני משטרת חופים לאורך חוף רצועת עזה. ב. המר"י יפעל במסגרת המת"מ הרלבנטי, ויקבע לעצמו את הנהלים אשר על פיהם יפעל. ג. המר"י יפעל 24 שעות ביממה. ד. המר"י יאויש באנשי חיל הים הישראלי והמח"פ, כשכל צד יספק קצין קישור ועוזר קצין קישור. ה. קשר רדיו טלפון ישיר (קו חם) יוקם בין כלי השייט של חיל הים הישראלי לבין כלי השיט של המח"פ. ו. תפקיד המר"י הוא לתאם: (1) סיוע בין המח"פ וחיל הים הישראלי כפי שיידרש לטיפול בתקריות בים; (2) אימוני המח"פ בהם נעשה שימוש בנשק חם; (3) פעילויות משותפות למח"פ ולחיל הים הישראלי כאשר קיים צורך מבצעי בתכנון מראש; 4) קשר רדיו בין כלי השיט של המח"פ וחיל הים הישראלי במקרה ולא נוצר קשר "קו חם" בין כלי השיט של שני הצדדים; (5) פעולות חיפוש והצלה; וכן (6) פעולות ימיות הקשורות לנמל מוסכם, כאשר יוקם ברצועת עזה. 4. נמל רצועת עזה א. תוכניות להקמת נמל ברצועת עזה בהתאם להצהרת העקרונות, מיקומו ונושאים הקשורים לכך, שיש בהם אינטרס ועניין הדדי לשני הצדדים, וכן רשיונות לכלי שיט ולצוותים המפליגים למסעות בין-לאומים, יידונו ויוסכמו בין ישראל והמועצה בהתחשב בהוראות סעיף XXX (מעברים) של הסכם זה. למטרה זו תוקם ועדה מיוחדת על ידי שני הצדדים. ב. רשות נמל עזה המוזכרת בהצהרת העקרונות, תפעל בשם המועצה בהתאם להוראות הסכם זה. ג. עד לבניית נמל, ההסדרים לכניסה וליציאה של כלי שיט, נוסעים וטובין בדרך הים, וכן מתן רשיונות לכלי שיט ולצוותים המפליגים למסעות בין-לאומיים במעבר לגדה המערבית ולרצועת עזה ייעשו דרך נמלים ישראלים בהתאם לכללים ולהוראות המתאימים החלים בישראל ובהתאם להוראות נספח V. תוספת 1 היערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים א. שלבים של השלב הראשון של היערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים בהתאם לסעיף I פסקה 1 לנספח זה: השלב הראשון של היערכות מחדש של כוחות צבאיים ישראלים יחל 10 ימים לאחר החתימה על הסכם זה. ממשלת ישראל מתכוונת להשלים את השלב הראשון של ההיערכות מחדש עד דצמבר 1995, בכל האיזורים למעט העיר חברון, בה תסתיים ההיערכות מחדש בתום ששה חודשים לאחר החתימה על הסכם זה. בתוך שבועיים מהחתימה על הסכם זה, יחליטו שני הצדדים על לוח זמנים מדויק להיערכות מחדש על בסיס של כל מחוז. ב. שלבים של היערכויות מחדש נוספות של כוחות צבאיים ישראלים בהתאם לסעיף I פסקה 9 לנספח זה, תתנהלנה ההיערכויות מחדש הנוספות של כוחות צבאיים ישראלים לאתרים צבאיים מוגדרים כלהלן: שלב 1: ששה חודשים לאחר כינון המועצה. שלב 2: שנים עשר חודשים לאחר כינון המועצה. שלב 3: שמונה עשר חודשים לאחר כינון המועצה. תוספת 2 פריסה של שוטרים פלסטינים 1. בהתאם לפסקה 3.ב לסעיף III לנספח זה, פרטי הפריסה של 6,000 השוטרים הפלסטינים באיזורים A ו-B תהיה כלהלן: (1) במחוז ג'נין: 1,000 שוטרים (2) במחוז טול כרם: 400 שוטרים (3) במחוז קלקיליה: 400 שוטרים (4) במחוז שכם: 1,200 שוטרים (5) במחוז רמאללה: 1,200 שוטרים (6) במחוז בית לחם: 850 שוטרים (7) חברון: 950 שוטרים לרבות 400 שוטרים בעיר חברון; וכן 8) במחוז יריחו: 600 שוטרים שייחשבו חלק ממספר השוטרים המוקצה לרצועת עזה בהתאם לסעיף IV לנספח זה. 2. שינויים במספרי השוטרים בכל מחוז במהלך שלבי ההיערכות מחדש הנוספת, כאשר מספר השוטרים בגדה המערבית יעלה ל-12,000, יוסכמו בוב"א של הגדה המערבית. תוספת 3 תחנות ונקודות משטרה במחוז B 1. המשטרה הפלסטינית תקים 25 תחנות ונקודות של משטרה אזרחית (אל שורטה), בעיירות, בכפרים ובמקומות האחרים המנויים להלן, וכפי שמסומן במפה מס' 3, עם שוטרים וציוד במספרים שלהלן: א. מחוז ג'נין (1) אל יאמון: 50 שוטרים, 2 כלי רכב, 9 רובים, 17 אקדחים; (2) מיתלון: 50 שוטרים, 2 כלי רכב, 9 רובים, 17 אקדחים; (3) כפר ראעי: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; (4) ג'ל קמוס: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; וכן (5) בורקין: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; ב. מחוז שכם (1) עצירת א-שמאליה: 50 שוטרים, 2 כלי רכב, 9 רובים, 17 אקדחים; (2) טלוזה: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; (3) תל: 30 שוטרים, 2 כלי רכב, 5 רובים, 10 אקדחים; (4) תלפיט: 60 שוטרים, 2 כלי רכב, 12 רובים, 20 אקדחים; (5) טאמון: 50 שוטרים, 2 כלי רכב, 9 רובים, 17 אקדחים; (6) עקרבא: 50 שוטרים, 2 כלי רכב, 9 רובים,17 אקדחים; ג. מחוז טול כרם וקלקיליה (1) שוויכה: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; (2) כפר זיבאד: 50 שוטרים, 2 כלי רכב, 9 רובים, 17 אקדחים; (3) ענבתא: 50 שוטרים, 2 כלי רכב, 9 רובים, 17 אקדחים; (4) אילאר: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; ד. מחוז רמאללה (1) ערורה: 50 שוטרים, 2 כלי רכב, 9 רובים, 17 אקדחים; (2) דיר ג'סאנה: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; (3) חירבת אבו פאלח: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; (4) ביר זית: 70 שוטרים, 3 כלי רכב, 14 רובים, 23 אקדחים; ה. מחוז בית לחם (1) תוקוע: 50 שוטרים, 3 כלי רכב, 9 רובים, 17 אקדחים; ו. מחוז חברון (1) יטא: 80 שוטרים, 3 כלי רכב, 15 רובים, 27 אקדחים; (2) דהרייה: 70 שוטרים, 3 כלי רכב, 14 רובים, 23 אקדחים; (3) נובא: 45 שוטרים, 2 כלי רכב, 8 רובים, 15 אקדחים; (4) דורא: 70 שוטרים, 3 כלי רכב, 14 רובים, 23 אקדחים; וכן (5) בני נעים: 45 שוטרים, 3 כלי רכב, 8 רובים, 17 אקדחים. 2. הרובים בכל אחת מתחנות המשטרה האלו ישמשו רק לשם הגנה על תחנת המשטרה. במקרים מיוחדים, כאשר השימוש ברובים מחוץ לתחנת המשטרה נחוץ לשם הפעלת האחריות לסדר ציבורי, הודעה תימסר מראש למת"מ. תוספת 4 אתרים יהודים קדושים בהתאם לסעיף V לנספח זה, האתרים היהודים הקדושים הם כלהלן: 1. קבר יוסף (שכם) 2. בית כנסת שלום על ישראל (יריחו). תוספת 5 פרוטוקול בנושא להסדרים בנוגע למעברים (כפי שתוקן)) בהתאם לפסקה 1.ד בסעיף VIII לנספח זה: חלק א הגדרות לענין פרוטוקול זה: א. "ההסכם" פירושו הסכם הביניים; ב. "נספח "I פירושו נספח I להסכם הביניים; ג. לכל שאר המונחים תהיה אותה משמעות שבהסכם. חלק ב כניסה ויציאה דרך האגף הפלסטיני בהמשך לסעיף VIII של ספח I להסכם, יחולו ההסדרים הבאים ביחס למסופים במעברי רפיח וגשר אלנבי: 1. כניסה ממצרים ומירדן א. בכניסה לאגף הפלסטיני יהיו שוטר פלסטיני ודגל פלסטיני מונף. ב. לפני כניסתם לאגף הפלסטיני, יזהו הנוסעים את מטענם האישי והוא יונח על רצועת שינוע. כל צד יוכל לבדוק מטען כזה בתוך איזור הבדיקה שלו, בהשתמשו בסגל שלו, ואם נחוץ, יהיה רשאי לפתוח את המטען לבדיקה בנוכחות הבעלים ושוטר פלסטיני. ג. אנשים הנכנסים לאגף הפלסטיני יעברו דרך שער מגנטי. שוטר ישראלי ושוטר פלסטיני יוצבו בכל צד של השער. במקרה של חשד, כל צד יהא רשאי לדרוש בדיקה גופנית, שתבוצע בתאי בדיקה שימוקמו בסמוך לשער. נוסעים ייבדקו על ידי שוטר פלסטיני בנוכחות שוטר ישראלי. כן ניתן יהיה לבדוק בנקודה זו מטען אישי נלווה. ד. לאחר השלמת השלב הנזכר לעיל, אנשים הנכנסים לאגף הפלסטיני יעברו דרך אחד משני נתיבים למטרות זיהוי ובדיקת תיעוד, כדלקמן: 1) הנתיב הראשון ישמש את תושביהם הפלסטינים של הגדה המערבית ורצועת עזה. נוסעים אלו יעברו דרך דלפק פלסטיני, שם ייבדקו תעודותיהם וזהותם. תעודותיהם תיבדקנה על ידי קצין ישראלי, אשר אף יבדוק את זהותם באופן עקיף ובאורח בלתי-נראה. 2) הנתיב השני ישמש מבקרים לרצועת עזה ולגדה המערבית. נוסעים אלה יעברו תחילה דרך הדלפק הישראלי שם יבדקו מסמכיהם וזהותם. לאחר מכן, הם ימשיכו דרך הדלפק הפלסטיני שם יבדקו מסמכיהם וזהותם. שני הדלפקים יופרדו באמצעות זכוכית מוכהה ודלת מסתובבת. ה. במקרה של חשד ביחס לנוסע בכל אחד משני הנתיבים המתוארים בפסקה 1.ד לעיל, יהא כל צד רשאי לתשאל נוסע כזה באיזור הבדיקה הסגור שלו. חשד המצדיק תשאול באיזור הבדיקה הסגור יכול שיהיה אחד מאלה: 1) הנוסע היה מעורב, במישרין או בעקיפין, בפעילות פלילית או בפעילות פלילית מתוכננת, בפעילות טרור או בפעילות טרור מתוכננת, ואינו נהנה מהוראות החנינה של ההסכם. (2) הנוסע מסתיר נשק, חומר נפץ או ציוד הקשור לכך. 3) הנוסע מחזיק תיעוד מזויף או בלתי-תקף או שהפרטים הכלולים בתיעוד אינם תואמים את אלה הכלולים במרשם האוכלוסין (במקרה של תושב) או במאגר הנתונים (במקרה של מבקר), בכפוף לכך ששאלות הנוגעות לחוסר התאמה כזה יועלו בתחילה בדלפק והנוסע יתושאל באיזור הבדיקה הסגור רק במידה שהחשד לא הוסר; או (4) הנוסע מתנהג באופן חשוד בבירור במהלך המעבר במסוף. אם בסיום תשאול זה החשד לא הוסר, ניתן לעכב נוסע כזה לאחר יידוע הצד השני. במקרה שחשוד פלסטיני יעוכב על ידי הצד הישראלי, יתבקש שוטר פלסטיני להיפגש עם החשוד . לאחר הודעה ללשכת הקישור, ייעשה כל טיפול נוסף באדם המעוכב בהתאם לנספח IV של ההסכם. ו. באגף הפלסטיני תהיה לכל צד הסמכות למנוע את הכניסה מאנשים שאינם תושבי רצועת עזה והגדה המערבית. לעניין הסכם זה, "תושבי רצועת עזה והגדה המערבית" פירושו אנשים, אשר במועד כניסת הסכם עזה-יריחו לתוקף היו רשומים כתושבי האיזורים האלה במרשם האוכלוסין המנוהל על ידי הממשל הצבאי של רצועת עזה והגדה המערבית, וכן אנשים אשר מאוחר יותר קיבלו תושבות קבע בשטחים אלו בהסכמת ישראל, כמפורט בהסכם. ז. בהמשך להליך שלעיל, יאספו הנוסעים את מטענם וימשיכו לאיזור המכס, שם הם יטופלו כפי שנקבע בחלק ח של פרוטוקול זה. ח. הצד הפלסטיני יצייד נוסעים אשר כניסתם אושרה בהיתר כניסה שיוחתם על ידי הצד הפלסטיני ויצורף לתעודותיהם. בסיום הבדיקה הישירה והבדיקה העקיפה של תעודותיהם וזהותם של הנוסעים העוברים דרך הנתיב הראשון, והחתמת היתרי הכניסה שלהם, יצייד הקצין הפלסטיני את הנוסע בכרטיס לבן שיונפק על ידי הקצין הישראלי. פקיד פלסטיני המוצב ביציאה של האגף הפלסטיני יוודא שבידי הנוסע כרטיס לבן ויאסוף את הכרטיסים בבדיקה ישראלית עקיפה ובלתי-נראית. נוסעים העוברים דרך הנתיב השני, יצוידו על ידי הקצין הישראלי בכרטיס כחול לאחר בדיקת תעודותיהם וזהותם ואימות היתרי הכניסה שלהם. פקיד ישראלי ופקיד פלסטיני המוצבים ביציאה של האגף הפלסטיני יאמתו ויאספו את הכרטיסים. כרטיסים לבנים וכחולים אשר ייאספו ייבדקו על ידי פקידים ישראלים ופלסטינים. במקרים בהם צד כלשהו מונע את כניסתו של נוסע לא תושב, נוסע זה ילווה אל מחוץ למסוף ויישלח חזרה לירדן או למצרים, בהתאם למקרה, לאחר יידוע הצד האחר. 2. יציאה למצרים ולירדן נוסעים היוצאים למצרים או לירדן דרך האגף הפלסטיני ייכנסו למסוף ללא מטענם. לאחר מכן, אותם הליכים המתוארים בפסקה 1 לעיל יחולו עליהם, אלא שסדר המעבר דרך הדלפקים הישראלי והפלסטיני יהיה הפוך. חלק ג שליטה וניהול המעברים 1. כללי א. בידי ישראל תהיה האחריות על הביטחון בכל שטח המעבר, כולל המסוף. ב. למנהל כללי ישראלי תהיה אחריות לניהול המסוף ולבטחונו (להלן - "המנהל הכללי"). ג. לישראל תהיה אחריות בלעדית לניהול האגף הישראלי. ד. למנהל הכללי יהיו כפופים שני סגנים אשר ידווחו לו: 1) סגן פלסטיני, שימונה על ידי המועצה, ואשר יהיה המנהל של האגף הפלסטיני (להלן - "מנהל האגף הפלסטיני"); וכן (2) סגן ישראלי שיהיה המנהל של האגף הישראלי (להלן - "מנהל האגף הישראלי"). ה. המנהל הכללי הישראלי יסתייע בצוות מקצועי אשר ימונה לפי שיקול דעתו. צוות זה יכלול: (1) קצין אשר יסייע למנהל הכללי בענין הביטחון הכללי של המסוף (להלן - "קצין הביטחון"); (2) מומחה אשר ייעץ למנהל הכללי ולמנהלי האגפים בעניין מינהל כללי של המסוף (להלן - "מומחה המינהל"); וכן (3) מומחה אשר יהיה אחראי לקיום אותן חובות אשר המנהל הכללי ידרוש ממנו לכשיתעורר הצורך (להלן - "קצין המשמרת"). ו. המנהל הכללי רשאי למנות כל אחד מהאנשים האמורים בפסקאות 1.ד(2) ו-1.ה לעיל, או פקיד ישראלי מומחה אחר המועסק במסוף למלא את תפקיד המנהל הכללי בהיעדרו (להלן - "הקצין ממלא המקום"). ז. לכל מנהל אגף יהיה עוזר לביטחון ועוזר למינהל. משימות העוזרים הפלסטינים מפורטות בפסקאות 3 ו-4 בחלק זה. ח. כל משימותיהם ותפקידיהם של מנהל האגף הפלסטיני, העוזר למינהל של מנהל האגף הפלסטיני והעוזר לביטחון של מנהל האגף הפלסטיני ושל עובדים פלסטינים אחרים יבוצעו באופן התואם את ההסכם ואת פרוטוקול זה. 2. משימות מנהל האגף הפלסטיני משימות מנהל האגף הפלסטיני יהיו כדלקמן: א. העסקת סגל פלסטיני באגף הפלסטיני. רשימה של המועמדים הפלסטינים להעסקה באגף הפלסטיני תועבר על ידי מנהל האגף הפלסטיני אל המנהל הכללי לקבלת אישור בטחוני, שיהא תנאי מקדמי להעסקתם. למועצה תהיה, באמצעות מנהל האגף הפלסטיני, אחריות מלאה לכל עניני הסגל של העובדים הפלסטינים המועסקים באגף הפלסטיני, לרבות, בין היתר, משכורתם, תנאי הביטוח הסוציאלי שלהם ותביעות מצד עובדים כאמור בעניין העסקתם. ב. שחרור של סגל פלסטיני מתעסוקה באגף הפלסטיני, תוך מסירת הודעה למנהל הכללי. בהתייעצות עם מנהל האגף הפלסטיני, רשאי המנהל הכללי להחליט אף על שחרור פלסטיני מתעסוקה באגף הפלסטיני בשל סיבות בטחוניות בעלות אופי מהותי. מנהל האגף הפלסטיני יודיע לעובד על שחרורו. עילות אחרות לשחרור עובדים פלסטינים מעבודתם באגף הפלסטיני, שאינן קשורות לענייני ביטחון, תפורטנה בנוהל שיפורסם על ידי המנהל הכללי בהתייעצות עם מנהל האגף הפלסטיני ושני עוזריו. לעניין פרוטוקול זה, "פלסטינים המועסקים באגף הפלסטיני" פירושו כל הפלסטינים המועסקים באגף הפלסטיני, למעט מנהל האגף הפלסטיני; ג. הדרכה כללית ותדרוך העובדים הפלסטינים באגף הפלסטיני וטיפול בבעיות הקשורות בעבודתם; ד. פיקוח על הפתיחה והסגירה, מדי יום, של האגף הפלסטיני; ה. הכרזה על מצב חירום באגף הפלסטיני. משימה זו לא תיגרע מסמכות המנהל הכללי, הקצין ממלא המקום ו/או קצין הביטחון להכריז על מצב חירום באגף הפלסטיני ולפעול מיד כנדרש לפי שיקול דעתם המלא, תוך שיתוף פעולה מלא עם מנהל האגף הפלסטיני; ו. כוחות ואחריות אחרים שיוענקו לו כמפורט בפסקה 3 בסעיף VIII לנספח I; ז. הדרכה מקצועית של פקידי ביקורת המסמכים הפלסטינים בנוגע לביצוע תפקידם; ח. מינוי אדם כמחליפו ומינוי קצין משמרת לאגף הפלסטיני; ט. בנוגע למעבר רפיח, תהיינה למנהל האגף הפלסטיני גם המשימות הבאות: 1) אחריות לתנועה יעילה של נוסעים היוצאים לחו"ל, מהכניסה למסוף, דרך האגף הפלסטיני ועד לעלייתם על אוטובוס או רכב אחר היוצא מהמסוף לכיוון מצרים; 2) אחריות לתנועה יעילה של נוסעים המגיעים מחו"ל מאיזור ההמתנה המקורה הנמצא בסמוך לכניסה לאגף הפלסטיני, דרך האגף הפלסטיני ועד לעלייתם על אוטובוס או רכב אחר היוצא מהמסוף לכיוון רצועת עזה; 3) אחריות לפעולה תקינה של רכב השירות כמוגדר בחלק ו' של פרוטוקול זה בנוגע להסעת אח"מים הנוסעים לחו"ל מהכניסה למסוף ועד לכניסה לאגף הפלסטיני; 4) אחריות לקנטינה המשרתת את הנוסעים לחו"ל דרך האגף הפלסטיני והאגף הישראלי; 5) אחריות להקצאת משימות לעובדי שירות פלסטינים מסוימים המועסקים על ידי המנהל הכללי ושמונו על ידו לעבודה באגף הפלסטיני; 6) אחריות להתקשר עם קבלנים פלסטינים ולהעביר למנהל הכללי את הצעותיהם באשר למכרזים הנוגעים בשירותים מנהליים ולוגיסטיים במסוף; וכן 7) אחריות לפעולה תקינה של מרפאת החירום אשר תוקם באגף הפלסטיני. מרפאה זו תאויש על ידי רופא פלסטיני ועל ידי אחות. תחומי אחריות אלו יחולו, בשלב מאוחר יותר, גם על מעבר גשר אלנבי בהתאמות המחויבות; וכן י. במסגרת המשימות המוטלות עליו בהתאם לסעיף זה, פרסום נהלים לעובדים הפלסטינים באגף הפלסטיני. 3. משימות העוזר הפלסטיני לביטחון העוזר הפלסטיני לביטחון ימונה משורות המשטרה הפלסטינית ויהיה כפוף למנהל האגף הפלסטיני, ומשימותיו תהיינה באגף הפלסטיני כלהלן: א. יישום נהלי ביטחון קבועים אשר יפורסמו על ידי המנהל הכללי בהתאם לפסקה 5 בחלק זה; ב. יישום צעדי ביטחון אחרים בהתאם להוראות המנהל הכללי והקצין ממלא המקום, ובמצבי חירום או במקרים מיוחדים גם בהתאם להוראות קצין הביטחון; ג. יחד עם מנהל האגף הפלסטיני ולאחר מסירת הודעה נאותה למנהל הכללי ולקצין הביטחון, הדרכה ותדרוך של כל עובד פלסטיני באגף הפלסטיני באשר לביצוע משימתו המסוימת הקשורה לביטחון; ד. פיקוח, אחזקה ואחסון של כל האקדחים שברשות שוטרים פלסטינים הנמצאים באגף הפלסטיני; ה. אחריות לוודא ביצוע נאות וראוי של הנהלים הקבועים בפסקה 3 של סעיף VIII לנספח I; ו. אחריות לוודא הגעתו המיידית של שוטר פלסטיני לפי דרישה ישראלית לנוכחותו, שנעשתה בהתאם לפסקאות 3.ב, 3.ג ו/או 3.ה של סעיף VIII לנספח I; ז. אחריות לשמירת סודיות בקרב העובדים הפלסטינים באשר לאופי עבודתם, מערך המסוף, נהלי הביטחון וכל מידע אחר שגילויו עלול לחבל בביטחון הכללי של המסוף; ח. הבטחת התנהגות ראויה וסדר ציבורי טוב במהלך העבודה השגרתית; ט. הכרזה על מצב חירום באגף הפלסטיני, מבלי לפגוע בהוראות פסקה 2.ה של חלק זה ; וכן י. עם גילוי חפץ חשוד, להודיע מיד לקצין הביטחון ולמנהל האגף הפלסטיני. לקצין הביטחון יהיה שיקול דעת מלא לפעול כפי שימצא לנכון בנסיבות. 4. משימות העוזר הפלסטיני למינהל העוזר הפלסטיני למינהל יהיה כפוף למנהל האגף הפלסטיני ויעסוק בכל העניינים הקשורים בכוח אדם, ארגון ולוגיסטיקה באגף הפלסטיני, כדלקמן: א. הבטחת תנועה יעילה של נוסעים באגף הפלסטיני; ב. יישום נהלים מנהליים קבועים שיפורסמו על ידי המנהל הכללי לפי פסקה 5 של חלק זה; ג. יישום עניינים אחרים שאינם קשורים בענייני ביטחון בהתאם להוראות מנהל האגף הפלסטיני שתינתנה בהתייעצות עם מנהל הכללי; ד. ליווי קשישים, חולים, ילדים ונכים; ה. הבטחת התנהגות מסודרת והופעה הולמת של עובדים פלסטינים; ו. שמירה על ניקיון, הבטחת הימצאותם ופעולתם היעילה של מתקנים לכיבוי אש והספקת מוצרים; ז. הדרכה ותדרוך של כל עובד פלסטיני באגף הפלסטיני, המועסק בנושאים שאינם קשורים בביטחון באשר לאופי המסוים של העסקתו; וכן ח. הפעלה ללא הפרעות של קטע רצועת השינוע שבפיקוח פלסטיני כאמור בפסקה 3 של סעיף VIII לנספח I. 5. נהלי ביטחון ומינהל קבועים המנהל הכללי, בהתייעצות עם מנהלי האגפים הישראלי והפלסטיני, יקבע וימציא לאנשים האמורים בפסקאות 1.ד, 1.ה ו-1.ז לעיל וללשכת הקישור קובץ המפרט נהלים קבועים בדבר ביטחון ומינהל המסוף. נהלים אלו יכללו: א. נהלים במצב חירום; ב. נהלים בנוגע לבדיקת אנשים, חפצים אישיים ו/או מטען בהתאם לפסקאות 3.ב, 3.ג ו/או 3.ה של סעיף VIII לנספח I; ג. נהלים בנוגע לסימוני-דרך, שלטים, כרזות ודגלים במסוף; ד. נהלים בנוגע לטיפול במטען והעמסת רצועת השינוע; ה. נהלים בנוגע להפעלת רצועת השינוע; ו. נהלים בנוגע לאמצעי התקשורת וליחסי ציבור; ז. נהלים בנוגע לתחבורה ציבורית ומוניות העוברים דרך המסוף, כפי שיוסכם בין שני הצדדים; ח. נהלים בנוגע לאחזקת המסוף ולתחזוקתו; ט. נהלים בנוגע לאספקת מצרכים ושירותים; י. נהלים בנוגע לתפקוד והתנהגות כללית של עובדים במסוף והחלפת משמרות עבודה; יא. נהלים בנוגע לליווי קשישים, חולים, ילדים ונכים; יב. נהלים בנוגע לליווי אח"מים; יג. נהלים בנוגע לטיפול באנשים המנועים מיציאה או מכניסה דרך האגף הפלסטיני; וכן יד. נהלים בנושאי התנהגות, הופעה אישית ותגי זיהוי של עובדים במסוף. המנהל הכללי רשאי לפרסם, בהתייעצות עם מנהלי האגפים הישראלי והפלסטיני, נהלים נוספים אשר אינם נזכרים בפסקה זו. כל הנהלים הנזכרים לעיל יהיו תואמים את ההסכם ואת פרוטוקול זה, והם ייבחנו מחדש במועד מאוחר יותר על ידי שני הצדדים במידה והנסיבות תחייבנה זאת. חלק ד כלי נשק במעברים 1. כללי א. בהתאם לפסקה 2.ב.8 של סעיף VIII לנספח I , השוטרים הפלסטינים הנוכחים במסופים יהיו חמושים באקדחים. ב. הפקידים הפלסטינים הרשאים לשאת אקדחים בשטח המסוף יהיו אותם שוטרים פלסטינים הנזכרים באורח מפורש בפסקה 2 בחלק זה ופקידים פלסטינים אחרים שצוינו במפורש בחלק ו להלן. 2. תפקידיהם של השוטרים הפלסטינים החמושים במסופים שוטר פלסטיני הנוכח במסופים רשאי לשאת אקדח. בשלב הראשוני, רק שוטרים פלסטינים הפרוסים כמפורט להלן ישאו אקדח: א. באגף הפלסטיני של המסופים אשר משמש נוסעים המגיעים ממצרים או ירדן: (1) שוטר אחד המוצב בכניסה לאגף הפלסטיני כאמור בפסקה 3.א של סעיף VIII לנספח I; 2) שוטר אחד אשר אפשר וייקרא מאיזור הבדיקה הפלסטיני כאשר פקיד ישראלי דורש לפתוח מטען לבדיקה בתוך איזור הבדיקה הישראלי, כאמור בפסקה 3.ב של סעיף VIII לנספח I; 3) שוטר אחד המוצב בצד השער המגנטי המשרת את כל האנשים הנכנסים לאגף הפלסטיני, כאמור בפסקה 3.ג של סעיף VIII לנספח I; 4) שוטר אחד אשר אפשר ויידרש על ידי פקיד ישראלי, כאשר הדבר נחוץ, לבצע בדיקה גופנית בתא בדיקה בנוכחות שוטר ישראלי כאמור בפסקה 3.ג של סעיף VIII לנספח I; ב. באגף הפלסטיני של המסופים המשמש נוסעים היוצאים למצרים ולירדן: (1) שוטר אחד המוצב בכניסה לאגף הפלסטיני; 2) שוטר אחד המוצב בצד השער המגנטי המשרת את כל האנשים היוצאים למצרים ולירדן; וכן 3) שוטר אחד אשר אפשר ויידרש על ידי פקיד ישראלי, כאשר הדבר נחוץ, לבצע בדיקה גופנית בתא בדיקה בנוכחות שוטר ישראלי; ג. העוזר הפלסטיני לביטחון; וכן ד. קצין התיאום הפלסטיני ללשכת הקישור כאמור בפסקה 2.ג בחלק ה להלן. מספר השוטרים הפלסטינים החמושים אפשר ויוגדל במקרים בהם שני הצדדים מסכימים כי הנסיבות מחייבות כך. הסכם כאמור יכלול גם את פריסתם של השוטרים הפלסטינים הנוספים. 3. רישוי כלי נשק שוטרים פלסטינים הרשאים לשאת אקדח באגף הפלסטיני במהלך ביצוע תפקידם בהתאם לפסקה 2 לעיל, יידרשו להשיג רשיון בכתב מכל הגורמים הבאים: א. המועצה; ב. מנהל האגף הפלסטיני; וכן ג. המנהל הכללי. 4. אקדחים ותחמושת השוטרים הפלסטינים הרשאים לשאת אקדח באגף הפלסטיני בהתאם לפסקה 2 דלעיל: א. יישאו אקדחים אשר יהיו: (1) בקליברים של "7.65 ,0.22 מ"מ או 9 מ"מ; וכן (2) מאובטחים וקשורים באורח בטוח לגופם; ב. יישאו מחסנית אחת עם תחמושת רגילה; וכן ג. יישאו את אקדחיהם בצורה אחידה וגלויה לעין, כפי שייקבע בנהלים אשר יפורסמו על ידי המנהל הכללי בהתאם לחלק ג של פרוטוקול זה. 5. רישום ואחסון א. אקדחים הנישאים על ידי השוטרים הפלסטינים: (1) יועברו למנהל הכללי למטרת בדיקה לפני הכנסתם לתוך המסוף; (2) מספרי הרישום של האקדחים יירשמו על ידי המנהל הכללי; 3) יוקצו למשתמש אחד בלבד ולא יוחלפו בין שוטרים פלסטינים העובדים במסוף, אלא בתיאום עם המנהל הכללי או מי שימונה על ידיו למטרה זו, שירשום זאת ; 4) יוחלפו באקדחים אחרים רק לאחר שהאקדח החדש הועבר למנהל הכללי למטרת בדיקה; (5) לא יילקחו אל מחוץ לאגף הפלסטיני; וכן 6) כאשר השוטרים הפלסטינים אינם נמצאים באגף הפלסטיני, יאוחסנו בכספת שבמשרדו של עוזר הפלסטיני לביטחון. ב. המנהל הכללי יפרסם נהלים בנוגע לאחסון אקדחים, בהתאם לחלק ג' של פרוטוקול זה. 6. שימוש באקדחים א. שוטר פלסטיני יהא מוסמך להשתמש באקדחו במקרים הבאים: 1) כאשר קיימת סכנה מהותית ומיידית לחייו, שאז השימוש באקדח יהא שימוש סביר בלבד בהתאם לנסיבות; (2) לפי הוראות המנהל הכללי, הקצין ממלא המקום או קצין הביטחון; או (3) לפי נהלי הביטחון שיוסכמו בנוגע לעניין זה. ב. המנהל הכללי יפרסם נהלים בנוגע לשימוש באקדחים בהתאם לחלק ג' של פרוטוקול זה. 7. כלי נשק מחוץ למסופים בהתאם להוראות ההסכם: א. באשר למעבר רפיח, כל הנוסעים היוצאים אשר פניהם לאגף הפלסטיני לא יכנסו חמושים בנשק לאיזור המתקן הצבאי; וכן ב. באשר למעבר גשר אלנבי, כל הנוסעים היוצאים אשר פניהם לאגף הפלסטיני לא יעזבו חמושים בנשק את איזור יריחו לכיוון המסוף. המועצה תעשה כמיטב יכולתה כדי להבטיח ציות להוראות פסקה 7.א ו-7.ב לעיל. 8. כלי נשק בתוך המסוף א. אנשים אשר פניהם לאגף הפלסטיני ואשר אינם כפופים להוראות פסקה 7 לעיל, יפקידו את נשקם אצל צוות האימות המשותף שיוקם בהתאם לחלק ה' להלן. ב. על אף האמור בפסקה 8.א, לעיל, אח"מים ושומרי ראש הרשאים להיכנס למסופים עם אקדח בהתאם לחלק ו' להלן, יישאו את האקדח בהתאם לנהלים שיפורסמו על ידי המנהל הכללי בהתאם לחלק ג' של פרוטוקול זה. 9. השוטרים הפלסטינים שוטרים פלסטינים הנמצאים באגף הפלסטיני כאמור בפסקה 2 לעיל, ילבשו את מדי המשטרה הפלסטינית. חלק ה לשכת קישור 1. כללי לשכת קישור תוקם במעבר רפיח ובמעבר גשר אלנבי, בהתאם לפסקה 5 של סעיף VIII לנספח I. 2. מבנה לשכת הקישור כל לשכת קישור תהיה מורכבת מששה אנשים, שלושה מכל צד, כדלקמן: א. קצין תיאום ישראלי וקצין תיאום פלסטיני, שיהיו שניהם חברים בועאא"מ, ואשר תפקידם יהיה: 1) לתאם את הפעילות שגרתית של האגף הפלסטיני עם הוע"א האיזורית המשותפת הרלבנטית (להלן - "הועאא"מ"); וכן (2) לתאם מעבר אח"מים דרך האגף הפלסטיני, בהתאם לחלק ו' להלן; ב. פקיד ישראלי ופקיד פלסטיני, שיהיו שניהם חברים בועאא"מ הרלבנטית, ואשר יעסקו: (1) בתלונות באשר למעבר דרך האגף הפלסטיני; וכן (2) בבעיות אחרות הקשורות במעבר כאמור; וכן ג. קצין קישור ישראלי וקצין קישור פלסטיני שיהיו שניהם חברים במת"מ הרלבנטי, ואשר משימתם תהיה לתאם את מעבר חברי המשטרה הפלסטינית וציודם. 3. תפקידי לשכת הקישור א. תפקידי כל לשכת קישור יהיו לתאם ולהקל על ביצוע הפעילויות הבאות באשר לאגף הפלסטיני: (1) אימות מעמדם של אח"מים ויישום ההסדרים המיוחדים בנוגע אליהם מכח חלק ו' להלן; (2) מעבר חברי המשטרה הפלסטינית; (3) מעבר קשישים, חולים ונכים; (4) העברת נפטרים; (5) פתרון בעיות הקשורות בתיעוד, מטען או עיכוב נוסעים; (6) פתרון מחלוקות באשר ליישום נהלים הקשורים למעבר; וכן (7) מתן הנחיה לצוות האימות המשותף באשר למשימותיו. ב. לשכת הקישור תקבל בכל מקרה הודעה על עיכוב אדם באגף הפלסטיני בהתאם לפסקה 3.ה של סעיף VIII לנספח I. ג. מבלי לגרוע מאחריותה של ישראל לביטחון, תעסוק לשכת הקישור גם בתקריות. ד. ביצוע תפקידיה של כל לשכת קישור לא יגרע מן הכוחות והאחריות הקבועים בחלק ג של פרוטוקול זה. ה. לשכת הקישור תבצע את תפקידיה בשיתוף פעולה ותיאום מלאים עם המנהל הכללי, מנהלי האגפים הישראלי והפלסטיני, ותשאף לקדם את התיאום בין המנהל הכללי ומנהלי שני האגפים. ו. לשכת הקישור תהיה כפופה לועאא"מ הרלבנטית. 4. צוות אימות משותף א. יוקם צוות אימות משותף (להלן - "צא"מ) על מנת לוודא שהנוסעים היוצאים שפניהם לאגף הפלסטיני מחזיקים במסמכים הדרושים ליציאה מהאיזור לירדן או למצרים, כפי שנקבע בהסכם. ב. הצא"מ יהיה מורכב מקצין אחד ומפקיד אחד מכל צד, והוא יהיה כפוף ללשכת הקישור. ג. (1) בנוגע למעבר רפיח, בסיסו של הצא"מ יהיה בגבול החיצוני של שער הכניסה הצפוני למסוף. (2) בנוגע למעבר גשר אלנבי, בסיסו של הצא"מ יהיה בכניסה לפרויקט מוסה עלאמי. 3) עם מעברם של נוסעים נכנסים דרך המסוף, הם ימשיכו לאיזור יריחו או לרצועת עזה, לפי המקרה, ללא הפרעה מצד הרשויות הישראליות. 4) לאחר שהצא"מ וידא שהנוסעים היוצאים מחזיקים בתיעוד המתאים לצורך יציאה למצרים או לירדן כאמור בהסכם, הם יורשו להתקדם למסוף ללא הפרעה מצד רשויות ישראליות. ד. הצא"מ יידע את לשכת הקישור על הגעתו הצפויה של אח"ם בהתאם לחלק ו להלן. ה. הצא"מ גם יסדיר את התנועה הבאה מאיזור יריחו ומרצועת עזה לכיוון המסופים על מנת למנוע דוחק. חלק ו מעבר אח"מים 1. כללי א. תוך כדי כיבוד מעמדם המיוחד של אנשים מסוימים ובו בזמן בלי לפגוע בכבודם של אנשים אחרים, הסכימו שני הצדדים על נוהל קבוע לטיפול באח"מים העוברים דרך האגף הפלסטיני של המסופים, כמפורט להלן. ב. אח"מים עשויים לכלול את האנשים הבאים: 1) בעלי התפקידים הבכירים ביותר במועצה וקציני המשטרה הפלסטינית בדרגת ניצב (להלן - ("קטגוריה 1"); 2) מנהלים כלליים של מחלקות במועצה, פקידים במועצה בדרגה מקבילה לאנשים כאמור ו קציני המשטרה הפלסטינית בדרגת תת-ניצב (להלן - "קטגוריה 2"); וכן 3) ראשי יחידות במחלקות של המועצה, פקידים במועצה בדרגה מקבילה לאנשים כאמור וקציני המשטרה הפלסטינית בדרגת ניצב-משנה (עקידלהלן - "קטגוריה 3"). היקפן של קטגוריות 1-3 לעיל ייקבע על ידי הוע"א. חריגים כלשהם מקטגוריות 1-3 לעיל יוכלו להיות מטופלים על ידי הוע"א. 2. נהלים להענקת מעמד אח"מ א. הוע"א בלבד יכולה להעניק או לבטל מעמד של אח"מ. ב. המועצה רשאית להציג לוע"א רשימת אנשים הזכאים למעמד אח"ם ותציין את מספרי לוחיות הרישום של כלי הרכב בהם ישתמשו האישים הזכאים להיכנס או לעבור דרך המסוף ברכב. ג. עם אישור מעמד אח"ם, תנפיק הוע"א לאיש הרלבנטי תעודה המאשרת מעמד זה. משכו של המעמד האמור יהיה לתקופה של שנה אחת או עד לסיום תקופת תפקידו של האיש כאח"ם, לפי המוקדם מביניהם. ד. לפני פקיעת תוקפה של תעודת האח"ם, תהיה המועצה רשאית לבקש כי הוע"א תחדש את מעמד האח"ם. ה. הנציגים הפלסטינים לוע"א, אחת לששה חודשים, או כאשר יתעורר צורך, על פי המוקדם מבין השניים: 1) יבחנו את רשימת האח"מים כדי להבטיח שלכל מקבל מעמד אח"ם קיימת עדיין זכאות למעמד זה; וכן (2) יודיעו לנציגים הישראלים בוע"א על תוצאות בדיקה כאמור. ו. אח"מים מקטגוריות 1 ו-2 רשאים להגיש לוע"א רשימה של אנשים אשר גם להם יוענק מעמד אח"מ. אנשים כאלו יהיו רק מבין: (1) בן/בת הזוג, ילדים והורים; (2) נהג אחד; וכן (3) שומר ראש אחד; של האח"ם (להלן - "אח"מים משניים"). 3. הסדרים בנוגע למעבר אח"מים א. אח"מים מקטגוריה 1 יודיעו מראש ללשכת הקישור על הגעתם, ועם הגעתם למסוף ישהו בחדר האח"מים, עד אשר: (1) תיערך בדיקה חזותית קצרה של כלי רכבם על ידי פקיד ישראלי; 2) מסמכיהם יועברו על ידי עובד של האגף הפלסטיני למטרת ביצוע מיידי של כל הנהלים הדרושים בנוגע לתיעוד, כאמור בסעיף VIII לנספח I; וכן 3) כלי רכבם של האח"מים יועברו על ידי נהגיהם דרך המסוף, שאז ימשיכו האח"מים בדרכם. ב. לשם הבהרה: 1) מטען ומשא שאינם כבודה אישית המובאים על ידי אח"ם מקטגוריה 1 יהיו כפופים לאותם נהלים והסדרי מכס החלים על כל הנוסעים העוברים דרך האגף הפלסטיני; וכן 2) רק אח"מים מקטגוריה 1 ושומר ראש אחד המלווה אותם יהיו רשאים להיכנס למסוף כאשר הם חמושים באקדח, לאחר רישום מספרו של האקדח על ידי הצא"מ. ג. אח"מים מקטגוריה 2 המגיעים למסוף עם רכבם, לאחר שרכבם עבר בדיקה חזותית קצרה בכניסה למסוף: 1) ישהו בחדר ההמתנה לאח"מים בעוד עובד של האגף הפלסטיני לוקח את מטענם ומסמכיהם לביצוע מיידי ומלא של כל הנהלים הדרושים בנוגע למטען ולמסמכים, כפי שנקבע בסעיף VIII לנספח I; וכן 2) יעברו דרך המסוף ברכב שירות שיסופק להם, או במונית, אלא אם כן הוסכם אחרת בהתאם לפסקה 4.ג של חלק ח של פרוטוקול זה. ד. אח"מים מקטגוריה 3: (1) יוסעו מהכניסה למסוף אל האגף הפלסטיני ברכב שירות שיסופק להם או במונית; (2) יהיו כפופים לנהלי הבדיקה הקבועים בפסקה 3 של סעיף VIII לנספח I, אשר יבוצעו באורח מיידי כאשר עובד של האגףפלסטיני מלווה אותם לאורך תהליך זה; וכן 3) יעברו דרך המסוף ברכב שירות שיסופק להם או במונית, אלא אם כן הוסכם אחרת בהתאם לפסקה 4.ג בחלק ח של פרוטוקול זה. ה. אח"מים משניים: 1) כאשר הם נוסעים יחד עם האח"ם אשר תחת שמו הם רשומים, יוענק להם אותו טיפול כמו לאח"ם זה. (2) במקרים בהם הם נוסעים ללא האח"ם שתחת שמו הם רשומים: א) אם הם בן/בת הזוג, ההורים ו/או הילדים של אח"מ זה , יוענק להם אותו טיפול כמו לאח"ם עצמו; (ב) אם הם נהגו או שומר ראשו של האח"ם, יקבלו טיפול כמו זה הניתן לאח"מים מקטגוריה 3. ו. במקרה של חשד שבוסס כיאות במהלך נהלי הבדיקה הנזכרים לעיל, יהיה המנהל הכללי, בהתייעצות עם הממונים עליו ולאחר מסירת הודעה למנהל האגף הפלסטיני אודות החשד, רשאי, בהתייעצות עם מנהל האגף הפלסטיני, לבטל זמנית את הטיפול המועדף אשר ניתן לאח"ם עד לטיפול בעניין בהתאם להוראות ההסכם. במקרה והחשד מוכח כמבוסס יועברו אח"מים מקטגוריות 1 ו-2 למועצה, וזכויות היתר שלהם כאח"מים תבוטלנה על ידי הוע"א. 4. אח"מים זרים המבקרים ברצועת עזה או בגדה המערבית א. ללשכת הקישור המוקמת לפי חלק ה של פרוטוקול זה יהא הכוח להעניק מעמד אח"ם למבקר ברצועת עזה ובגדה המערבית העובר דרך האגף הפלסטיני, ולקבוע את הטיפול שאדם זה יקבל בהתאם לאחת מן הקטגוריות הקבועות בפסקה 1 לעיל. ב. לאחר מכן יחולו ההסדרים הקבועים בפסקה 3 לעיל. 5. שונות א. בנוגע לאנשים אשר פניהם מועדות לאגף הפלסטיני, יהיה ללשכת הקישור, המוקמת לפי חלק ה של פרוטוקול זה, הכוח לקבוע הסדרים, יחד עם המנהל הכללי, באשר לגישה למסופים ולאיזורים אחרים של המעברים של אנשים המקבלים את פניהם של אח"מים נכנסים או של אנשים המלווים ונפרדים לשלום מאח"מים יוצאים, ולתאם את יישום הסדרים אלו. ב. ההסדרים הבאים יחולו בנוגע למעבר אח"מים מקטגוריה 1, בני משפחתו של הראיס של הרשות במבצעת של המועצה, למעט בן/בת זוגו הראיס של הרשות המבצעת של ראש המועצה, שומרי ראשו של הראיס של הרשות המבצעת של המועצה ואנשים אחרים שאושרו על ידי הוע"א, כאשר אחד מהאישים הללו מלווה את הראיס של הרשות המבצעת של המועצה ברכבו: 1) הודעה על הגעתם למסוף תימסר ללשכת הקישור בהקדם האפשרי, ובכל מקרה לא מאוחר מ-4 שעות לפני הגעתם. לשכת הקישור, עם קבלת ההודעה האמורה, תתאם את: (א) מעברם של אישים אלו ללא עיכוב; (ב) מעברם של אישים אלו ללא בדיקה אישית שלהם, של חפציהם האישיים, ושל מטענם או רכבם; וכן (ג) השלמת כל נהלי בדיקת תיעוד הנחוצים לפני הגעתם של אישים אלו. האמור לעיל יתואם בוועידה בה ישתתפו נציג ישראלי ונציג פלסטיני וחברי לשכת הקישור, שתתקיים במשרדו של קצין המשמרת לא פחות משעה אחת לפני המעבר האמור. במהלך ועידה זו, יוצגו מסמכיהם של האנשים עליהם חלה פסקה זו. שני הקצינים המוגדרים בפסקה 2.א בחלק ה של פרוטוקול זה ימסרו לאישים האמורים את מסמכיהם, עם הגעתם למסוף; וכן 2) ההודעה המוקדמת האמורה לעיל תנקוב גם במספרם של שומרי הראש המלווים את הראיס של הרשות המבצעת של המועצה. שומרי ראש אלו יהיו רשאים להיכנס למסוף עם אקדח, לאחר שמספר הרישום של האקדח נרשם על ידי הצא"מ. ג. מעבר של הראיס של הרשות המבצעת של המועצה ובן/בת זוגו יתבצע לפי פסקה 5.ב לעיל, אלא שפסקה 3.ו בחלק זה לא תחול. לא תידרש הודעה מוקדמת לגבי מעבר זה. חלק ז אגרת נוסע 1. כללי א. נוסעים היוצאים דרך מעבר רפיח למצרים ודרך מעבר גשר אלנבי לירדן ישלמו אגרת נוסע בסכום השווה ל-26 דולר ארה"ב. ב. אגרת נוסע זו תיגבה על ידי ישראל. המועצה רשאית למכור שוברי אגרת נוסע לנוסעים העוברים דרך האגף הפלסטיני של המסופים, לאחר שתרכוש אותם מישראל באמצעות כתב ערבות שיינתן על ידי בנק ישראלי לכל מכסה של שוברים שתועבר למועצה, או בכל צורת תשלום אחרת שתוסכם בין הצדדים. עיצוב השוברים או הבולים ותוכנם יוסכמו בין הצדדים. ג. דיפלומטים וילדים עד גיל שנתיים יהיו פטורים מאגרת נוסע. 2. השימוש באגרת הנוסע א. הכנסות מאגרת הנוסע של עד 750,000 נוסעים משלמים לשנה תחולקנה באופן שווה בין שני הצדדים. עבור 750,000 הנוסעים האמורים, תשלם המועצה לישראל סכום של 1 דולר ארה"ב עבור שירותים, תחזוקה ופיתוח המסופים. ב. החל מהנוסע המשלם הראשון הבא באותה שנה, תקבל ישראל סכום השווה ל-10 דולר ארה"ב מאגרת הנוסע ואילו המועצה תקבל שווה ערך של 16 דולר ארה"ב ממנה. 3. שונות א. המועצה תהא אחראית ל-90 העובדים הפלסטינים אשר יועסקו על ידי המנהל הכללי במעבר הגבול בגשר אלנבי ו-20 העובדים הפלסטינים אשר יועסקו על ידי המנהל הכללי במעבר רפיח, בהתאם להוראות פסקה 2.א בחלק ג של פרוטוקול זה. ב. ישראל תישא בהוצאות התחזוקה והפיתוח של המסופים. ג. באשר למעבר רפיח: 1) מוניות המגיעות מרצועת עזה בכיוון המסוף תורשינה להיכנס למסוף לפי הנהלים שיפורסמו על ידי המנהל הכללי בהתאם לחלק ג של פרוטוקול זה; וכן 2) לפי בקשת המועצה, שירות האוטובוס הנוכחי המסיע נוסעים אשר פניהם מועדות לאגף הפלסטיני מהכניסה למסוף עד לכניסה לאגף הפלסטיני, יוחלף בשירות אוטובוס אשר ייבחר על ידי המועצה. החלפה כאמור תתבצע לא פחות מחודש ממועד החתימה על פרוטוקול זה והיא תהיה מתואמת במלואה עם המנהל הכללי. ד. הסדרים יוסכמו בין שני הצדדים בנוגע למעבר אוטובוסים, משאיות ורכב פרטי. עד לקביעת הסדרים כאמור, ההסדרים הנוכחיים ימשיכו לחול. ה. ישראל תעביר למועצה את החלק המוסכם של אגרות הנוסע שנגבו לפי פסקה 2 לעיל בסוף כל חודש קלנדרי שאחרי החודש בו נגבו האגרות. חלק ח מסלול מכס לנוסעים 1. כללי באגף הפלסטיני יהיה אולם מכס נוסעים אחד אשר יכיל מסלול מכס נוסעים אשר ינוהל על ידי פקידי מכס של המועצה, ומשרת תושבים של הגדה המערבית ורצועת עזה ומבקרים באיזורים אלה. 2. נוהלי מסלול המכס א. פקידי מכס ישראלים ינכחו במסלול זה ויהיו זכאים לבקש מפקידי המכס הפלסטינים לערוך בדיקה של טובין וגביית מיסים כאשר הם חלים. ב. בדיקת הטובין וגביית המיסים תיעשנה על ידי פקיד מכס פלסטיני בחדר נפרד בנוכחות פקיד מכס ישראלי. ג. בדיקת טובין וגביית מיסים תבוצענה בהתאם לנספח V להסכם. ד. בנוגע לנושאים וטרינריים, הגנת הצומח, תרופות ומזון, יחולו כל הנהלים הנזכרים לעיל, אלא שפקידי המכס יוחלפו בפקידי השרות החקלאי ושרות הבריאות הישראלים והפלסטינים. 3. שונות א. כל העניינים האחרים בנוגע למסלולי מכס נוסעים הנזכרים לעיל יטופלו בהתאם להוראות נספח V להסכם. ב. הסדרים יוסכמו בין שני הצדדים בנוגע למשלוח טובין ומשאות. עד לקביעת הסדרים כאמור, ימשיכו ההסדרים הנוכחיים לחול. ג. (1) ניתן יהיה לפתוח סניף של בנק פלסטיני באגף הפלסטיני. 2) היבטים מסחריים של המסופים, לרבות מספרם של פרויקטים מסחריים, יוסכמו בין שני הצדדים. חלק ט ביקורת מסמכים באגף הפלסטיני 1. כללי א. בהמשך לפסקאות 3 ו-4 של סעיף VIII לנספח I, יבדקו פקידים ישראלים ופלסטינים את מסמכיהם וזהותם של נוסעים באגף הפלסטיני. ב. חלק זה קובע את הנהלים המוסכמים לביקורת מסמכים בנוגע לאגף הפלסטיני, תוך כיבוד ההבחנה בין הקטגוריות הבאות של האנשים הנזכרים בסעיף VIII של נספח I: (1) תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה; (2) מבקרים ברצועת עזה ובגדה המערבית העוברים דרך האגף הפלסטיני. ג. באגף הפלסטיני יהיו מנהל ביקורת מסמכים פלסטיני ומנהל ביקורת מסמכים ישראלי. כן יהיו בכל משמרת עבודה קצין משמרת לביקורת מסמכים פלסטיני וקצין משמרת לביקורת מסמכים ישראלי. ד. כל תיאום נדרש בין פקידי ביקורת המסמכים הישראלים לפקידי ביקורת המסמכים הפלסטינים ייעשה באמצעות קציני המשמרת לביקורת המסמכים. 2. נוסעים היוצאים למצרים או לירדן באגף היציאה הפלסטיני, יחולו הנהלים הבאים: א. באשר לתושב הגדה המערבית ורצועת עזה: 1) הנוסע יעבור דרך דלפק פלסטיני, שם ייבדקו מסמכיו וזהותו על ידי פקיד פלסטיני בהתאם לנוהל שיפורסם על ידי מנהל האגף הפלסטיני; 2) לאחר השלמת בדיקת מסמכי הנוסע, ישווה הפקיד הפלסטיני את מספר תעודת הזהות של הנוסע עם רישומי מרשם האוכלוסין של תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה, שאז יעביר את המסמכים לפקיד הישראלי דרך מגירה אשר תותקן למטרה זו; 3) המסמכים אשר יועברו כאמור על ידי הפקיד הפלסטיני יהיו דרכון/תעודת מסע תקפים, או דרכון פלסטיני. תושבים של הגדה המערבית ורצועת עזה המלווים נוסע יהיו כפופים לנהלים המפורטים בפסקאות א.3-1 לעיל, אלא אם כן הפרטים האישיים שלהם, לרבות מספר תעודת הזהות שלהם, מפורטים במסמכי הנוסע, שאז יטופלו יחד עם הנוסע; (4) לאחר מכן: (א) הנוסע והאנשים המלווים אותו ימתינו לפני הדלפק הפלסטיני; (ב) המסמכים ייבדקו על ידי פקיד ישראלי ללא דיחוי בלתי- מוצדק. כן יבדוק הפקיד הישראלי באורח בלתי-ישיר את זהותו של הנוסע; (ג) במקרה של שיהוי בבדיקת מסמכי הנוסע או זהותו, ימתין הנוסע באיזור המתנה מיוחד עד לפתרון הענין. 5) הפקיד הישראלי יחזיר את המסמכים לפקיד הפלסטיני, לאחר זיהוי הנוסע ובדיקת מסמכיו ואישורם, יחד עם הכרטיס הלבן הנזכר בפסקה 3.ח של סעיף VIII לנספח I; 6) הפקיד הפלסטיני יחזיר את המסמכים המוחתמים ואת הכרטיס הלבן הנזכר לעיל לנוסע; 7) הנוסע יופנה ליציאה מהאגף הפלסטיני, שם ימסור את הכרטיס הלבן לפקיד פלסטיני; וכן 8) הפקיד הפלסטיני יעביר את הכרטיס הלבן לפקיד הישראלי ויאפשר לנוסע לעבור במידה והכרטיס תקף; ב. בנוגע למבקרים ברצועת עזה ובגדה המערבית העוברים דרך האגף הפלסטיני: 1) הנוסע יעבור דרך הדלפק הישראלי שם ייבדקו מסמכיו וזהותו על ידי פקיד ישראלי. הפקיד הישראלי יחזיר את המסמכים לנוסע יחד עם הכרטיס הכחול הנזכר לעיל; 2) הנוסע ימשיך דרך הדלפק הפלסטיני, שם ייבדקו מסמכיו וזהותו על ידי פקיד פלסטיני בהתאם לנוהל שיפורסם על ידי מנהל האגף הפלסטיני; וכן 3) הנוסע יופנה אל היציאה מהאגף הפלסטיני, שם ימסור את הכרטיס הכחול הנזכר לעיל לפקידים הישראלי והפלסטיני המוצבים שם. 3. נוסעים הנכנסים ממצרים או מירדן א. הנוהל שנקבע בפסקה 2.א לעיל יחול גם על כניסת תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה. ב. הנוהל המוגדר בפסקה 2.ב לעיל יחול גם על כניסתם של מבקרים לרצועת עזה ולגדה המערבית העוברים דרך האגף הפלסטיני, בהתאמות הבאות: 1) מבלי לפגוע בסמכותו של כל צד למנוע כניסת מבקרים העוברים דרך האגף הפלסטיני בהתאם לסעיף VIII לנספח I, תותר כניסה רק של מבקרים אשר בידיהם דרכון או תעודת מסע אשר תוקפם לששה חודשים לפחות. 2) במקרים חריגים, תורשה כניסת מבקרים המחזיקים בדרכון או בתעודת מסע אשר תוקפם פחות מששה חודשים לשהיה של 30 יום. היתרים לנוסעים מבקרים כאלו לא יוארכו על ידי המועצה, אלא אם כן דרכונם או תעודת המסע שלהם הוארכו לפרק זמן של ששה חודשים לפחות; וכן 3) הארכת היתרי השהייה של המבקרים הנזכרים לעיל תיעשה בהתאם לתוספת 1 לנספח III להסכם. 4. שונות א. במקרה בו יעוכב נוסע באגף הפלסטיני על ידי אחד הצדדים בהתאם לפסקה 3.ה של סעיף VIII לנספח I: 1) קצין המשמרת לביקורת מסמכים של הצד המעכב יודיע על העיכוב לקצין המשמרת לביקורת מסמכים של הצד האחר; 2) במקרה בו הנוסע עוכב על ידי פקיד ישראלי, יוודא קצין המשמרת הפלסטיני לביקורת המסמכים את הגעתו המיידית של שוטר פלסטיני לפגוש את הנוסע המעוכב; וכן 3) לאחר מסירת הודעה ללשכת הקישור, יהיה כל המשך הטיפול בנוסע המעוכב בהתאם לנספח IV להסכם. ב. יציאתו לחו"ל של נוסע תימנע בנסיבות הבאות: (1) במקרה בו עוכב הנוסע בהתאם להסכם. 2) במקרה ולא מצויים בידי הנוסע המסמכים הדרושים לנסיעה לחו"ל בהתאם לתוספת 1 לנספח III להסכם; או (3) במקרה בו הוצא צו עיכוב בהתאם לפסקה 5 של סעיף II לנספח IV להסכם. ג. הסדרים מיוחדים לביקורת מסמכים יחולו על קטגוריות מסוימות של נוסעים כדלקמן: (1) בנוגע לאח"מים, ההסדרים שנקבעו בחלק ו של פרוטוקול זה: 2) נוסעים ייחשבו כנכים במידה שהם מחוברים למכשירים רפואיים אשר ניתוקם מהם עלול לסכן את חייהם, או במידה שאין הם יכולים לעבור דרך השער המגנטי. נוסעים אלה ימתינו באמבולנס בזמן שמסמכיהם, מטענם וציודם האישי יעברו בדיקה מלאה כפי שנקבע בסעיף VIII לנספח I. המנהל הכללי יפרט בנהלים שיפורסמו בהתאם לחלק ג, עניינים אחרים הקשורים בטיפול שיינתן לנכים; 3) תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה בין הגילים 12 עד 16 אשר אינם מחזיקים דרכון או תעודת מסע ואשר אין להם תעודת זהות, רשאים לנסוע לחו"ל לבדם רק אם ברשותם היתר יציאה שהונפק על ידי הוע"א. תמונה עדכנית תוחתם ותצורף להיתר היציאה. 4) תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה בין הגילים 5 עד 12 רשאים לנסוע לחו"ל כפי שנקבע לעיל, רק כאשר הם מלווים באדם מעל גיל 16. 5) שוטרים פלסטינים ועובדים אחרים של המועצה אשר לא הונפקו להם דרכונים/תעודות מסע ואשר אין להם תעודות זהות, יורשו לנסוע לחו"ל רק אם ברשותם התיעוד שאיפשר להם להיכנס לגדה המערבית ולרצועת עזה והיתר יציאה שהונפק על ידי הוע"א, ויש בידיהם העתק טופס הבקשה לתעודת זהות. 6) עם הגעתו של שוטר פלסטיני או עובד אחר של המועצה בפעם הראשונה לגדה המערבית ולרצועת עזה, תוגש בקשה לתעודת זהות בשלושה עותקים במסוף. בקשה זו תירשם לאחר בירור שמו של האדם על ידי פקיד ישראלי ולאחר שהציג תעודת מסע תקפה והוצא עבורו מספר ממוחשב. חותמת המציינת שהנוסע הינו שוטר פלסטיני או עובד של המועצה תוטבע על טופס הבקשה. לאחר סיום נהלי ביקורת המסמכים, יוחתם הטופס בחותמת הכניסה; 7) הסדרים לכניסתם של בן/בת זוג וילדים של שוטרים פלסטינים או של עובד המועצה יקבעו על ידי הוע"א. הנהלים הנוכחיים ימשיכו לחול עד לקביעת הסדרים כאמור; וכן 8) תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה אשר איבדו את מסמכיהם בחו"ל, רשאים לפנות בבקשה למועצה מחו"ל, באמצעות קרוביהם. בנסיבות אלו, יונפק להם מסמך בעל אופי זמני על ידי אותו צד שהוציא את המסמך המקורי שאבד. ד. פקידי ביקורת מסמכים פלסטינים יחתימו את מסמכיהם של תושבי הגדה המערבית ורצועת עזה ושל המבקרים ברצועת עזה ובגדה המערבית. ה. הוע"א רשאית לשנות את ההסדרים שנקבעו בחלק זה כאשר הנסיבות מחייבות זאת. תוספת 6 רשימת כפרים קטנים באיזור B בהתאם לסעיף XI פסקה 3.ב להסכם, רשימת הכפרים הקטנים הכלולים באיזור B הינה כדלהלן: א. מחוז טול-כרם 1. עקבה. 2. אל-נזלה אל-ווסטה. 3. קור. 4. קייפה. ב. מחוז שכם 1. ג'אלוד. 2. אל-ג'ונייד. 3. אל-עקרבינייה. 4. ניסף ג'בייל. 5. יאנון. 6. עיראק בוריין. 7. עמורייה. ג. מחוז סלפיט חירבת קייס. ד. מחוז יריחו אל-זוביידאת. ה. מחוז קלקילייה 1. שעיר. 2. חירבת סלמאן. 3. פלמייה. 4. חירבת ראס טירה. 5. אסלאח 6. אל-פונדוק. 7. אל-מדוואר. ו. מחוז ג'נין 1. טורא אל-ע'רבייה. 2. עזוויה. 3. משרובת קאד. 4. אל-כפיר. 5. אל-מוטלע. 6. טלפית. 7. טורא אל-שרקייה. ז. מחוז חברון 1. אל-עזיז. 2. חירבת אל-סאלם. 3. אבו אל-עסג'א. 4. סיקא. 5. ואדי אל-שג'נא. 6. בית מארסין. 7. אל-היג'רה. 8. דייר ראזח. 9. ח'ילאת אל-מיאת. 10. ח'ילאת אל-עקד. 11. אול לאסאפה. 12. קינאן ג'אבר. 13. ראבוד. 14. שוויק. 15. חירבת סקייק. 16. ג'רון אל-לוז. 17. בית מקדום. 18. אל-מורייק. 19. אל-ביירה. 20. אל-ג'ובה. 21. בית אימארה. 22. תוראמה. 23. חדב אל-עלאקה. 24. דייר אל-עסל אל-תחתא. 25. בית אל-רוש אל-תחתא. 26. אל-דייר. 27. כוזייבה. 28. חיטא. 29. כורזא. ח. מחוז רמאללה 1. ג'יבייה. 2. עין קינייה. 3. יברוד. 4. דייר ניתחם. 5. אום צ'פא. 6. בורהם. 7. אל נבי צ'אלח. 8. שיבטין. 9. חירבת אום-א-לאחם. 10. בית איג'זא. ט. מחוז בית-לחם 1. ואדי אל-נס. 2. מירה רבח. 3. אל-נסעארה. 4. אום סאלאמון. 5. אל קאס. 6. ח'ילאת אל-לוז. 7. אבו נוג'יים. 8. בית פאלוח. 9. בריידה. 10. ח'ירבת אל-דייר. 11. דהר אל-נאדה. 12. אל-מינשייה. 13. ח'ילאת אל-חדאד. 14. קייסאן. 15. אל ראשיידה. 16. ח'רמאלה. 17. מראה מיעאלה. |
© כל הזכויות שמורות, 2000, מדינת ישראל נשמח לקבל את הערותיכם והצעותיכם לכתובת: feedback@knesset.gov.il |